English Unlocked

inglês como os clássicos ep1 "stir" - Wuthering Heights by Emily Brontë


Listen Later

Bem vindo ao primeiro episódio de “aprenda inglês como os clássicos”. Eu adoro ler os livros considerados “clássicos” – supostamente os mais bem escritos de todo os tempos. Sempre aprendo muito. Eles são profundos, os personagens são absurdamente reais e estes livros costumam tem uma dose certeira entre tensão e humor: love them!
Aprendo inglês há mais de 20 anos, ensino o idioma há 11. Consegui atingir o nível C2 – proficiência. Mas sempre encontro uma palavra, frase ou uso que eu não conhecia. Nos últimos tempos tenho encontrado essas palavrinhas com mais frequência lendo esses livros.
Esse projeto é muito pessoal pois eu amo as palavras. Vocabulário é um assunto “dear to my heart”. Quero guardar essas palavras pra mim e sempre sempre revisitá-las. Com os vídeos quero criar um caderno de vocabulário bem próprio, virtual e compartilhável: quem sabe ele não pode ser útil para alguém?
Pra marcar o primeiro registro, começo com um dos meus livros favoritos da língua inglesa: Wuthering Heights, da escritora Emily Bronte. Vou usar a seguinte estrutura: darei um breve contexto do trecho onde encontrei uma palavra, expressão ou uso que me chamou a atenção. Lerei essa passagem em inglês – neste momento você pode treinar o seu listening. A partir daí vou discutir a palavra ou expressão. O que eu disser em inglês durante estes episódios vou transcrever na descrição no vídeo ou podcast.
Vamos a o trecho do livro onde encontrei um uso interessante da palavra STIR. O personagem Mr Lockwood expressa alegria por ter encontrado um lugar no campo que é tranquilo.
“…in all England I do not believe that I could have fixed in a situation so completely removed from the STIR of society […]”
STIR (verb) na definição do Cambridge Dictionary significa misturar com movimentos circulares – como quando misturamos açúcar no café. Mas neste trecho do livro o sentido é do substantivo STIR: a lot of interest or excitement. Seria um movimento, um burburinho! Exemplo
The scandal caused/created quite a stir at the time.
O escândalo causou um baita burburinho na época.
O personagem do livro estava se sentindo feliz por ter encontrado no campo um lugar longe do “burburinho da sociedade”: the stir of society. Releia
“…in all England I do not believe that I could have fixed in a situation so completely removed from the STIR of society […]”
Essa palavra eu já conhecia mas vai pro meu vocabulary notebook anyway. Que tal colocar no seu também?
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

English UnlockedBy Teacher Daiane Araujo