Comme mon but est de t’équiper au mieux, je te propose aujourd’hui de voir l’insulte en italien. Et oui, tu le sais comme moi lorsque nous sommes énervés nous n’avons aucune envie d’être aimable.
Dans un but tout à fait pédagogique pour t’aider dans cette situation, je te donne donc mon top 10 des insultes en italien.
Pour accompagner ce point hautement culturel, tu prendras bien un petit aperitivo pour l’accompagner agréablement ? Voici la liste des 3 cocktails incontournables de l’aperitivo... à découvrir.
Si tu souhaites en voir plus, je te conseille de cliquer sur cette vidéo faite par canal + et l’équipe de la série italienne Gomorra : à mourir de rire ;). Je te conseille aussi la liste de TOPITO qui te permet de varier ton vocabulaire efficacement.
En essence nous verrons dans la vidéo “insulte en italien” :
* Cornuto/a : cocu/e
* Utilisable dans le contexte de l’infidélité comme par exemple : “Cornuto! Tua ragazza si fa tutti.“
* Mais aussi pour dire que quelqu’un a bizarrement beaucoup de chance. Il ou elle est chanceux/se comme un cocu/e.
* Culo : ou cul
* Utilisable pour les insultes
* Pour parler de chance ou porter chance comme en français pour dire : Il a du cul !
* Palle : ou testicules dits vulgairement : à utiliser :
* si tu t’ennuies sévère : Che palle.
* si tu parles de quelque chose qui te gêne : même expression que ci-dessus
* pour dire que quelqu’un a du courage : “Hai le palle.” Tu as des couilles !
* pour dire que quelque chose te tape sur le système : “Mi rompi le palle” : Tu me casses les couilles.”
* Cazzo
* Utilisé comme amplificateur pour mettre l’accent dans une interrogation ou une exclamation.
* Finocchio qui veut dire fenouil en italien pur, est aussi une insulte d’hommes machos pour parler d’autres hommes qui selon eux le sont moins…
* Scopare : littéralement balayer en pur italien mais qui signifie baiser en italien vulgaire.
* Rompapal : un casse-couille
* Faccia ou sacco di merda : littéralement si tu es très énervé : face ou sac de m…e
* Vacca qui dans le pur italien signifie vache est utilisé pour parler d’une femme de mauvaise vie…
* Vaffanbagno rigolotte et mignonne à utiliser pour envoyer quelqu’un au diable