Fluent Fiction - Croatian:
Ivica's Magical Journey: From Shadows to Spotlight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-05-16-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Svjetlo u psihijatrijskom odjelu bilo je uvijek sjajno.
En: The light in the psychiatric ward was always bright.
Hr: Na zidovima su visjele slike punih boja.
En: Pictures full of colors hung on the walls.
Hr: Terapijska sjednica u krugu od deset stolica upravo je započinjala.
En: A therapeutic session in a circle of ten chairs was just beginning.
Hr: Između skrivenih zrcala nesigurnih pogleda, Ivica je tiho sjeo.
En: Among the hidden mirrors of uncertain glances, Ivica sat quietly.
Hr: Unutra, njegovo srce potajno izvodi male iluzičarske trikove.
En: Inside, his heart secretly performed little illusionist tricks.
Hr: Ali, na licu mu se očitovala trema.
En: But, nervousness was evident on his face.
Hr: Ana je sjedila do njega.
En: Ana sat next to him.
Hr: Ona je vodila grupu.
En: She led the group.
Hr: Ovog puta, tema je bila - smiješne perike klaunova.
En: This time, the topic was - funny clown wigs.
Hr: "Da, nose perike da razvesele ljude," govorila je nježnim glasom.
En: "Yes, they wear wigs to cheer people up," she spoke in a gentle voice.
Hr: "Pomaže kad osjećamo da je svijet teško mjesto.
En: "It helps when we feel the world is a tough place."
Hr: "Ivica je slušao i shvatio da možda ovo može biti njegova prilika da i on malo uljepša dane drugih.
En: Ivica listened and realized that maybe this could be his chance to brighten others' days a bit.
Hr: Ali bojao se podsmijeha.
En: But he feared ridicule.
Hr: Što ako nema hrabrosti?
En: What if he lacked the courage?
Hr: Marko, nasmijani mladić s naočalama, podigao je ruku.
En: Marko, a smiling young man with glasses, raised his hand.
Hr: "Ja bih volio probati," rekao je.
En: "I would like to try," he said.
Hr: Svi su se blago osmjehnuli.
En: Everyone smiled gently.
Hr: Grupa je počela nositi klaunske perike, jedna po jedna.
En: The group began to wear clown wigs, one by one.
Hr: Ivica je gledao i srce mu je ubrzano kucalo.
En: Ivica watched, and his heart started beating faster.
Hr: Zvuk smijeha počeo je prodirati kroz zidove njegove nesigurnosti.
En: The sound of laughter started to penetrate the walls of his insecurity.
Hr: "Bih li trebao pokušati?
En: "Should I try?"
Hr: " pitao se tiho.
En: he asked himself quietly.
Hr: Dok je grupa uživala u veselju, Ivica je osjetio hrabrost iznenada.
En: While the group was enjoying the merriment, Ivica suddenly felt courage.
Hr: Perika na njegovoj glavi bila je smiješno velika, crvena kovrčava grozda.
En: The wig on his head was ridiculously large, a red curly cluster.
Hr: Smijeh je bio oslobađajuć.
En: The laughter was liberating.
Hr: U tom trenutku, odlučio je.
En: In that moment, he decided.
Hr: Iznenada, Ivica ispružio ruku, koncentrirao se i magično proizveo gumenu kokošku iz ničega usred kruga.
En: Suddenly, Ivica stretched out his hand, concentrated, and magically produced a rubber chicken from nowhere in the center of the circle.
Hr: Izlasci iz usta koja su potom bila zatvorena u oduševljenje preplavila su sobu.
En: The exclamations from mouths that then closed in delight filled the room.
Hr: Marko i Ana počeli su aplaudirati.
En: Marko and Ana began to applaud.
Hr: Ostali su im se pridružili.
En: The others joined them.
Hr: Zvuk aplauza bio je poput melodije pobjede.
En: The sound of applause was like a melody of victory.
Hr: Ivica se prvi put nije osjećao nevidljivim.
En: Ivica did not feel invisible for the first time.
Hr: Osmijeh mu je konačno došao do očiju.
En: A smile finally reached his eyes.
Hr: Od tog dana, Ivica je znao.
En: From that day, Ivica knew.
Hr: Njegovi mali trikovi imali su moć.
En: His small tricks had power.
Hr: Moć da razvesele, moć da povežu.
En: The power to cheer up, the power to connect.
Hr: Shvatio je da su njegovi talenti dar, a ne teret.
En: He realized his talents were a gift, not a burden.
Hr: Procvao je poput kasnoproljetnog cvijeta u svjetlu novih prijateljstava i radosti koja je sada bila njegova stalna suputnica.
En: He blossomed like a late spring flower in the light of new friendships and the joy that was now his constant companion.
Vocabulary Words:
- psychiatric: psihijatrijskom
- therapeutic: terapijska
- session: sjednica
- uncertain: nesigurnih
- glance: pogleda
- illusionist: iluzičarske
- nervousness: trema
- ridicule: podsmijeha
- merriment: veselje
- courage: hrabrost
- cluster: grozda
- liberating: oslobađajuć
- delight: oduševljenje
- applause: aplauz
- invisible: nevidljivim
- companion: suputnica
- therapeutic: terapijska
- picture: slike
- hidden: skrivenih
- performed: izvodi
- deceptive: iluzičarske
- cheer up: razvesele
- inspired: nadahnut
- curly: kovrčava
- magic: magično
- victory: pobjede
- possessed: posjedovao
- gift: dar
- prodigy: čudo
- constant: stalna