Fluent Fiction - Czech:
Jirka's Journey: Crafting Dreams in the Heart of Prague Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-26-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Jirka se podíval z okna svého malého ateliéru.
En: Jirka looked out the window of his small studio.
Cs: Listí stromů před domem se zbarvilo do oranžova a hněda, jemně tančilo ve větru.
En: The leaves of the trees in front of the house had turned orange and brown, gently dancing in the wind.
Cs: Podzimní Praha byla nazíravá a melancholická.
En: Autumn in Praha was contemplative and melancholic.
Cs: Jirka věděl, že musí začít připravovat své obrazy na nadcházející výstavu.
En: Jirka knew he had to start preparing his paintings for the upcoming exhibition.
Cs: Jeho první velká výstava.
En: His first big exhibition.
Cs: Byl nervózní, ale plný odhodlání.
En: He was nervous but full of determination.
Cs: Procházel si seznam potřebných výtvarných potřeb a přemýšlel, jak to všechno ufinancovat.
En: He went through the list of necessary art supplies and thought about how to finance it all.
Cs: Uložil seznam do kapsy a otočil se ke Kláře.
En: He put the list in his pocket and turned to Klára.
Cs: „Klara, co myslíš, zvládneme to?“ zeptal se s obavami v hlase.
En: "Klara, what do you think, can we manage this?" he asked with concern in his voice.
Cs: „Jirko, vím, že je to pro tebe důležité,“ odpověděla Klara klidně, „ale musíme myslet i na naše úspory.“
En: "Jirko, I know this is important to you," Klara replied calmly, "but we also have to think about our savings."
Cs: Jirka povzdechl a přikyvoval. „Půjdu do Freelancer’s Home. Tam najdu všechno, co potřebuji. Ale ceny...“
En: Jirka sighed and nodded. "I'll go to Freelancer’s Home. I'll find everything I need there. But the prices..."
Cs: Klara s pohledem podpory dodala: „Neboj se, zkus se poradit s Ludvikem. Ví, jak na to.“
En: Klara, with a supportive look, added: "Don't worry, try consulting with Ludvik. He knows how to handle it."
Cs: Když Jirka vešel do obchodu Freelancer’s Home, jeho oči se rozšířily úžasem.
En: When Jirka entered the store Freelancer’s Home, his eyes widened in awe.
Cs: Obrazy visely ze stropu, stěny byly plné barev a nástrojů.
En: Paintings hung from the ceiling, and the walls were full of colors and tools.
Cs: Vůně nového plátna a olejových barev naplnila vzduch.
En: The scent of new canvas and oil paints filled the air.
Cs: Ludvik tam už byl, prohlížel si barvy v regálu.
En: Ludvik was already there, examining the colors on the shelf.
Cs: „Ahoj Jirko!“ zvolal přátelsky, „jak jde příprava?“
En: "Hi Jirko!" he called out friendly, "how's the preparation going?"
Cs: „Snažím se, Ludviku. Potřebuji nejlepší materiál, ale peníze mi dělají starost,“ svěřil se Jirka.
En: "I'm trying, Ludviku. I need the best material, but the money is a concern," Jirka confided.
Cs: Ludvik se zamyslel a pak navrhl: „Podívej, nemusíš utratit celé jmění.
En: Ludvik thought for a moment and then suggested, "Look, you don't have to spend a fortune.
Cs: Zkus kombinovat barvy.
En: Try combining the colors.
Cs: Vyber si pár dražších, klíčových, a zbytek doplň levnějšími variantami.
En: Choose a few more expensive, key ones, and complement the rest with cheaper options.
Cs: Také se podívej na slevy nebo odprodeje.“
En: Also, check out the discounts or clearance sales."
Cs: Jirka poslouchal a usmíval se. „To zní jako dobrý plán. Díky, Ludviku!“
En: Jirka listened and smiled. "That sounds like a good plan. Thanks, Ludviku!"
Cs: Oba začali vybírat barvy a štětce pečlivě a rozvážně.
En: They both began to carefully and thoughtfully select the paints and brushes.
Cs: Klára přišla později, aby se k nim připojila a jednou za čas ukázala na něco, co by mohlo být vhodné.
En: Klára came later to join them and occasionally pointed out something that might be suitable.
Cs: V odezvu Jirkova odhodlání a kreativity nakonec nakoupili vše, co potřebovali, a ještě ušetřili peníze.
En: In response to Jirka's determination and creativity, they eventually bought everything they needed and even saved money.
Cs: Jakmile vyšli z obchodu, slunce začalo zapadat za pražské střechy.
En: As they left the store, the sun began to set behind the pražské rooftops.
Cs: Jirka se otočil ke Kláře a Ludvikovi s vděkem.
En: Jirka turned to Klára and Ludvik with gratitude.
Cs: „Bez vás bych to nezvládl. Teď už věřím, že to dokážu,“ řekl.
En: "I couldn't have done it without you. Now I believe I can really do this," he said.
Cs: Domů se vrátil s pocitem jistoty a inspirace.
En: He returned home with a sense of certainty and inspiration.
Cs: Našel rovnováhu mezi svým snem a realitou.
En: He found a balance between his dream and reality.
Cs: Jirka se pustil do práce a vytvořil díla, která byla novým začátkem jeho umělecké cesty.
En: Jirka set to work and created pieces that were a new beginning of his artistic journey.
Cs: S podporou kolem sebe se přesvědčil o síle společného úsilí a odhodlání.
En: With support around him, he was convinced of the power of joint effort and determination.
Cs: Podzim se pomalu měnil v zimu, ale Jirka věděl, že s pomocí přátel a rodiny dokáže vše, co si usmyslí.
En: Autumn slowly turned into winter, but Jirka knew that with the help of friends and family, he could achieve anything he set his mind to.
Vocabulary Words:
- studio: ateliér
- melancholic: melancholická
- contemplative: nazíravá
- exhibition: výstava
- determination: odhodlání
- supplies: potřeby
- finance: ufinancovat
- concern: obavy
- savings: úspory
- awe: úžas
- canvas: plátno
- clearance: odprodeje
- complement: doplnit
- supportive: podpory
- gratitude: vděkem
- certainty: jistoty
- inspiration: inspirace
- balance: rovnováha
- joint effort: společné úsilí
- key: klíčových
- occasionally: jednou za čas
- determination: odhodlání
- consulting: poradit
- confided: svěřil se
- examine: prohlížet
- ceiling: stropu
- scents: vůně
- piece: díla
- achievement: dokázat
- concern: starost