Fluent Fiction - Arabic:
Journey of Inspiration: Unplanned Paths in Alexandria Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-05-17-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: الليل كان يقترب ببطء في القاهرة، وضوء القمر يلامس بنايات المدينة العريقة.
En: Night was slowly approaching in Cairo, and the moonlight touched the city's ancient buildings.
Ar: زينب وفريد وحسان كانوا يجلسون في مقصورة القطار، في طريقهم إلى الإسكندرية.
En: Zainab, Farid, and Hassan were sitting in a train compartment, on their way to Alexandria.
Ar: الربيع يعطر الأجواء، والنسيم لطيف.
En: Spring scented the air, and the breeze was gentle.
Ar: زينب، المهندسة المعمارية الطموحة، كانت تفتح دفتر ملاحظاتها، تبحث عن أفكار جديدة لمشروعها المقبل.
En: Zainab, the ambitious architect, was opening her notebook, searching for new ideas for her next project.
Ar: فريد، المصور الخجول، كان يجلس بجانب النافذة، عينيه تلتقط صورًا للعالم دون أن تفتح الكاميرا.
En: Farid, the shy photographer, was sitting by the window, his eyes capturing images of the world without opening the camera.
Ar: حسان، المؤرخ الذي يحب قصص الماضي، كان يحدثهم عن أسرار دهب هذه الأرض وكيف كان الإسكندر الأكبر يخطط لبناء مدينة لا تضاهى.
En: Hassan, the historian who loves stories of the past, was telling them about the golden secrets of this land and how Alexander the Great planned to build an unparalleled city.
Ar: بينما كانوا يتحدثون، توقف القطار فجأة.
En: As they were talking, the train suddenly stopped.
Ar: صوت همهمة الركاب بدأ يرتفع، وتبين أن هناك عطلًا فنياً.
En: The murmur of passengers started to rise, and it turned out there was a technical fault.
Ar: زينب شعرت بالقلق؛ تأخير الوقت قد يهدد جدولها في الإسكندرية.
En: Zainab felt anxious; the delay could threaten her schedule in Alexandria.
Ar: فكرت زينب في إيجاد طريق بديل، لكن تذكرت نصيحة حسان: “الأماكن العظيمة تأتي من المصاعب”.
En: Zainab thought about finding an alternative route but remembered Hassan's advice: "Great places come from hardships."
Ar: قررت البقاء والاستفادة من الوقت بالتحدث مع فريد وحسان.
En: She decided to stay and make the most of the time by talking with Farid and Hassan.
Ar: فريد أظهر بعض الصور التي التقطها في أماكن خفية من القاهرة، صور تحمل جمال لحظات غير مخطط لها.
En: Farid showed some photos he had taken in hidden spots of Cairo, pictures holding the beauty of unplanned moments.
Ar: هذه الصور أخذت زينب إلى عالم جديد من الإلهام.
En: These photos transported Zainab into a new world of inspiration.
Ar: استأنف القطار رحلته بعد فترة، والابتسامة على وجه زينب تخبر الجميع أنها وجدت إلهامها.
En: The train resumed its journey after a while, and the smile on Zainab's face told everyone she had found her inspiration.
Ar: عندما وصلوا إلى الإسكندرية، كانت زينب مليئة بالحماس، عيناها تلمعان بحماس وتفاؤل جديد، مستعدة لجعل مشروعها حقيقة.
En: When they arrived in Alexandria, Zainab was filled with enthusiasm, her eyes sparkling with new eagerness and optimism, ready to make her project a reality.
Ar: تعلمت زينب أن الطرق التي نختارها مهمة، ولكن الطرق التي تفاجئنا قد تكون أكثر أهمية.
En: Zainab learned that the paths we choose are important, but the paths that surprise us may be even more significant.
Ar: التحولات غير المتوقعة قادرة على فتح أبواب جديدة من التفكير والإبداع.
En: Unexpected turns are capable of opening new doors of thought and creativity.
Ar: انتهت الرحلة، لكن قصة زينب وفريد وحسان كانت تبدأ لتوها بين شوارع الإسكندرية ذات التاريخ العريق.
En: The journey ended, but the story of Zainab, Farid, and Hassan was just beginning in the historic streets of Alexandria.
Vocabulary Words:
- approaching: يقترب
- moonlight: ضوء القمر
- ancient: العريقة
- compartment: مقصورة
- scented: يعطر
- breeze: النسيم
- ambitious: الطموحة
- notebook: دفتر ملاحظاتها
- historian: المؤرخ
- secrets: أسرار
- golden: دهب
- unparalleled: لا تضاهى
- murmur: همهمة
- passengers: الركاب
- anxious: القلق
- alternative: بديل
- hardships: المصاعب
- spots: أماكن
- unplanned: غير مخطط
- resumed: استأنف
- enthusiasm: الحماس
- sparkling: تلمعان
- eagerness: تفاؤل
- optimism: بحماس
- unexpected: غير المتوقعة
- significant: أهمية
- creativity: الإبداع
- inspiration: إلهام
- historic: العريق
- transports: أخذت