Fluent Fiction - Indonesian:
Journey Through Borobudur: A Tale of Friendship and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-09-29-07-38-20-id
Story Transcript:
Id: Borobudur Temple berdiri megah, menyatu dengan pemandangan hijau di sekelilingnya.
En: Borobudur Temple stood majestically, blending with the greenery around it.
Id: Udara musim semi terasa sejuk, dipenuhi aroma bunga yang sedang mekar.
En: The spring air felt cool, filled with the aroma of blooming flowers.
Id: Matahari pagi menyinari candi batu yang penuh ukiran, menciptakan bayangan yang menari di tanah.
En: The morning sun illuminated the stone temple covered with carvings, creating shadows that danced on the ground.
Id: Raden dan Sita berdiri di bawah bayangan salah satu stupa besar.
En: Raden and Sita stood under the shadow of one of the large stupas.
Id: Sita, dengan penuh antusiasme, menjelajahi setiap sudut candi.
En: Sita, with enthusiasm, explored every corner of the temple.
Id: Dia mengamati relung dinding yang menceritakan berbagai kisah.
En: She observed the wall niches that told various stories.
Id: Raden mengikutinya dengan senyum, ingin memastikan Sita menikmati kunjungan mereka tanpa masalah.
En: Raden followed her with a smile, wanting to ensure Sita enjoyed their visit without issues.
Id: Saat menaiki tangga yang agak curam, tanpa sengaja Sita melangkah salah.
En: As they ascended the rather steep steps, Sita accidentally misstepped.
Id: Kakinya tergelincir, dan di detik berikutnya, dia merasakan sakit yang tajam di pergelangan kakinya.
En: Her foot slipped, and the next moment she felt a sharp pain in her ankle.
Id: "Aduh!
En: "Ouch!"
Id: " seru Sita, jatuh terduduk.
En: exclaimed Sita, falling to a seated position.
Id: Raden segera menghampiri.
En: Raden immediately approached.
Id: "Apa kamu baik-baik saja?
En: "Are you all right?"
Id: " tanyanya khawatir.
En: he asked worriedly.
Id: Sita mengangguk, meskipun wajahnya menunjukkan rasa sakit.
En: Sita nodded, even though her face showed pain.
Id: "Sepertinya aku keseleo.
En: "It seems I've sprained my ankle."
Id: "Mereka duduk di bawah bayangan pohon.
En: They sat under the shadow of a tree.
Id: Raden berpikir keras.
En: Raden thought hard.
Id: Dia tahu mereka jauh dari fasilitas medis yang layak.
En: He knew they were far from adequate medical facilities.
Id: Meraih ranselnya, Raden mencari sesuatu yang bisa membantu.
En: Reaching for his backpack, Raden searched for something that could help.
Id: Dia menemukan selembar kain tebal dan beberapa batang kayu kecil yang dia ambil di jalan setapak.
En: He found a thick piece of cloth and some small wooden sticks he'd picked up on the path.
Id: "Duduk saja, aku akan membantumu," kata Raden.
En: "Just sit still, I'll help you," said Raden.
Id: Dengan hati-hati, dia membalut pergelangan kaki Sita, menggunakan kayu sebagai bidai sementara.
En: Carefully, he wrapped Sita's ankle, using the sticks as a temporary splint.
Id: Sita mengamati dengan kagum, meskipun raut wajahnya menahan sakit.
En: Sita watched with admiration, though her expression showed she was holding back the pain.
Id: Kini mereka harus kembali ke area utama.
En: Now they had to return to the main area.
Id: Raden dengan pelan membantu Sita berdiri, membebat lengannya di sekeliling tubuh Sita untuk mendukungnya berjalan.
En: Raden slowly helped Sita stand, wrapping his arm around her to support her walking.
Id: Langkah mereka lambat, tapi pasti, ditemani bunyi burung yang berkicau di pepohonan sekitar.
En: Their steps were slow but sure, accompanied by the sound of birds chirping in the surrounding trees.
Id: Setelah usaha keras dan kesabaran, akhirnya mereka tiba di area utama candi.
En: After hard work and patience, they finally arrived at the main area of the temple.
Id: Di sana mereka bertemu dengan petugas candi, yang dengan sigap membawa Sita ke pusat kesehatan terdekat.
En: There, they met with temple staff, who swiftly took Sita to the nearest health center.
Id: Jam berlalu dan Sita sudah mendapat perawatan yang memadai.
En: Hours passed and Sita had received adequate care.
Id: Dia tersenyum pada Raden, rasa terima kasih jelas terpancar dari matanya.
En: She smiled at Raden, gratitude clearly reflected in her eyes.
Id: "Terima kasih banyak, Raden.
En: "Thank you so much, Raden.
Id: Aku tidak tahu apa yang akan kulakukan tanpamu," katanya tulus.
En: I don't know what I would do without you," she said sincerely.
Id: Raden mengusap tengkuknya dengan malu.
En: Raden rubbed his neck shyly.
Id: "Aku hanya ingin memastikan kamu menikmati perjalanan ini," jawabnya.
En: "I just wanted to make sure you enjoyed this trip," he replied.
Id: Matahari mulai tenggelam, mewarnai candi dengan emas senja.
En: The sun began to set, coloring the temple with the golden hues of dusk.
Id: Meski dengan sedikit pincang, Sita dan Raden tetap melanjutkan menjelajah, menikmati keagungan Borobudur.
En: Despite her slight limp, Sita and Raden continued their exploration, enjoying the majesty of Borobudur.
Id: Raden, kini lebih percaya diri, merasa bangga bisa diandalkan oleh Sita.
En: Raden, now more confident, felt proud to be relied upon by Sita.
Id: Keduanya belajar lebih dari yang mereka duga, tidak hanya tentang sejarah candi, tetapi juga tentang kedalaman persahabatan dan penemuan diri.
En: The two of them learned more than they had expected, not just about the temple's history, but also about the depths of friendship and self-discovery.
Id: Borobudur menceritakan banyak kisah, dan hari ini, kisah Raden dan Sita menjadi salah satunya.
En: Borobudur tells many stories, and today, the story of Raden and Sita became one of them.
Vocabulary Words:
- majestic: megah
- greenery: pemandangan hijau
- illuminated: menyinari
- enthusiasm: antusiasme
- steep: curam
- misstepped: melangkah salah
- slipped: tergelincir
- sharp pain: sakit yang tajam
- ankle: pergelangan kaki
- exclaimed: seru
- worriedly: khawatir
- nodded: mengangguk
- adequate: layak
- facilities: fasilitas
- backpack: ransel
- splint: bidai
- admiration: kagum
- chirping: berkicau
- swiftly: sigap
- gratitude: rasa terima kasih
- dusk: senja
- limp: pincang
- confidence: percaya diri
- relied upon: diandalkan
- self-discovery: penemuan diri
- shadows: bayangan
- niches: relung
- explored: menjelajahi
- sincerely: tulus
- depths: kedalaman