Fluent Fiction - Slovenian:
Journey to Change: Conquering Storms and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/journey-to-change-conquering-storms-and-new-beginnings
Story Transcript:
Sl: V Piran Marini sonce žari na gladino vode, ki se nežno guga pod toplim poletnim vetrom.
En: In the port of Piran, the sun glistens on the surface of the water that gently sways under the warm summer breeze.
Sl: Stoji Bojan z orodjem v rokah.
En: Bojan stands with tools in hand.
Sl: Ob njem je Katarina, ki opazuje.
En: Beside him is Katarina, watching.
Sl: "Pripravljena si?
En: "Are you ready?"
Sl: " vpraša Bojan.
En: asks Bojan.
Sl: Katarina se nasmehne.
En: Katarina smiles.
Sl: "Seveda sem," odgovori.
En: "Of course I am," she replies.
Sl: Bojan je srednjih let in nadvse ljubi morje.
En: Bojan is middle-aged and loves the sea immensely.
Sl: Vsak dan sanja, kako bi zapustil svoje dolgočasno življenje.
En: Every day, he dreams of leaving his monotonous life behind.
Sl: Katarina je njegova prijateljica iz otroštva.
En: Katarina is his childhood friend.
Sl: Tudi ona si želi spremembe.
En: She too yearns for a change.
Sl: "Barka je skoraj pripravljena," pove Bojan.
En: "The boat is almost ready," says Bojan.
Sl: "Se boš pomagala učvrt?
En: "Will you help me finish up?"
Sl: " Katarina pokima in se nekaj minut kasneje že pridruži Bojanu pri delu.
En: Katarina nods and joins Bojan in work a few minutes later.
Sl: Popravita jadra, preverita vrvi in pripravljata motor.
En: They adjust the sails, check the ropes, and prepare the engine.
Sl: Njune roke delajo sinhrono, njuni pogledi se prepletajo.
En: Their hands work in harmony; their gazes intertwine.
Sl: Njuna pot na Jadran se začenja.
En: Their journey to the Adriatic begins.
Sl: A Bojan čuti nekaj negotovosti.
En: But Bojan feels some uncertainty.
Sl: Skrbi ga vreme.
En: He's worried about the weather.
Sl: Vremenska napoved ni najbolj ugodna.
En: The forecast isn't very favorable.
Sl: Tudi motor ne dela povsem brezhibno.
En: The engine isn't working perfectly either.
Sl: "Kaj če ne bo šlo?
En: "What if it doesn't work out?"
Sl: " vpraša sebe v mislih.
En: he asks himself in his thoughts.
Sl: "Bova zmogla," reče Katarina tiho, a odločno.
En: "We can do it," says Katarina quietly but determinedly.
Sl: Njen glas odganja Bojanov strah.
En: Her voice dispels Bojan's fears.
Sl: "Bova," ponovi Bojan, tokrat glasneje.
En: "We can," Bojan repeats, this time louder.
Sl: Odločita se, da se bosta podala na morje, kljub težavam.
En: They decide to head out to sea despite the difficulties.
Sl: Ko sta že daleč od obale, ju ujame nevihta.
En: When they are already far from the shore, a storm catches them.
Sl: Vse se vrti.
En: Everything spins.
Sl: Valovi pljuskajo čez premec.
En: Waves splash over the bow.
Sl: Veter rjove.
En: The wind roars.
Sl: Bojan prime krmilo, Katarina pa poskrbi za jadra.
En: Bojan grabs the helm, while Katarina handles the sails.
Sl: "Drži trdno!
En: "Hold tight!"
Sl: " zakriči Katarina.
En: shouts Katarina.
Sl: "Ne bom obupal!
En: "I won't give up!"
Sl: " odgovori z močjo v glasu.
En: Bojan replies with strength in his voice.
Sl: Uri sredi nevihte se zdijo dolge, a končno veter začne pojenjati.
En: The hours amidst the storm feel long, but finally, the wind begins to subside.
Sl: Valovi se umirjajo.
En: The waves calm down.
Sl: "Uspelo nama je!
En: "We made it!"
Sl: " zakriči Bojan.
En: Bojan cheers.
Sl: "Videla sem, da to zmoreva," odgovori Katarina in se mu nasmehne.
En: "I knew we could do it," replies Katarina, smiling at him.
Sl: Plujeta naprej in prispeta do majhnega otoka.
En: They sail on and arrive at a small island.
Sl: Otok je miren in tih.
En: The island is calm and quiet.
Sl: Sonce zahaja, barva nebo v odtenke oranžne.
En: The sun sets, painting the sky with shades of orange.
Sl: "To je to," reče Bojan.
En: "This is it," says Bojan.
Sl: "Tukaj bova našla nove poti.
En: "Here, we will find new paths."
Sl: "Katarina se usede poleg njega.
En: Katarina sits beside him.
Sl: "Nisva samo preživela nevihte," reče.
En: "We didn't just survive the storm," she says.
Sl: "Spremenila sva se.
En: "We changed."
Sl: " Bojan gleda v morje in občuti novo moč.
En: Bojan looks at the sea and feels a new strength.
Sl: Z Katarino ob sebi ve, da bo lahko premagal vse izzive.
En: With Katarina by his side, he knows he can overcome any challenge.
Sl: "Vsak dan bo nova pustolovščina," pravi Katarina.
En: "Every day will be a new adventure," says Katarina.
Sl: Bojan radostno prikima.
En: Bojan joyfully nods.
Sl: V globinah srca točno ve, da je našel nov smisel življenja.
En: Deep in his heart, he knows he has found a new purpose in life.
Sl: Njuna prijateljstvo je postalo še močnejše.
En: Their friendship has grown even stronger.
Sl: Z novim pogumom in zaupanjem v prihodnost, plujeta naprej, pripravljena na vse, kar jima prinese življenje.
En: With newfound courage and trust in the future, they sail on, ready for whatever life may bring.
Vocabulary Words:
- glistens: žari
- surface: gladino
- sways: guga
- breeze: vetrom
- stand: stoji
- tools: orodjem
- monotonous: dolgočasno
- immense: nadvse
- yearns: si želi
- adjust: popraviti
- ropes: vrvi
- harmoniously: sinhrono
- gazes: pogledi
- intertwine: prepletajo
- journey: pot
- uncertainty: negotovost
- forecast: vremenska napoved
- favorable: ugodna
- determinedly: odločno
- subside: pojenjati
- shouts: zakriči
- hold: drži
- bow: premec
- helm: krmilo
- amidst: sredi
- quiet: tih
- sunset: zahaja
- strength: moč
- calm: miren
- adventure: pustolovščina