Fluent Fiction - Slovak:
Jozef's Unplugged Triumph: A Christmas Story of Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-17-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Zasnežený večer pokrýva Bratislavský hrad jemným páperom.
En: A snowy evening covers Bratislavský hrad with a gentle layer of down.
Sk: Vianočné svetlá sa jemne mihajú medzi starými múrmi.
En: Christmas lights gently twinkle between the old walls.
Sk: Ornamenty trblietajú vo svetle ohňa.
En: Ornaments sparkle in the firelight.
Sk: Jozef sedí v opulentnej konferenčnej miestnosti.
En: Jozef sits in an opulent conference room.
Sk: Je to veľká udalosť.
En: It is a big event.
Sk: Na jeho prezentáciu čakajú Lucia a Marek.
En: Lucia and Marek are waiting for his presentation.
Sk: Hradné múry sú svedkami jeho nervozity.
En: The castle walls bear witness to his nervousness.
Sk: Jozef si prechádza požadované body.
En: Jozef goes over the required points.
Sk: V ruke cíti chvenie.
En: He feels a tremor in his hand.
Sk: Je december, je zima a Vianoce sú za rohom.
En: It is December, it's cold, and Christmas is just around the corner.
Sk: No dnes ho zaujíma len jedno.
En: But today, only one thing concerns him.
Sk: Chce dokázať svojmu šéfovi, že jeho projekt je výnimočný.
En: He wants to prove to his boss that his project is exceptional.
Sk: Rozumejú tomu spolupracovníci?
En: Do his coworkers understand this?
Sk: „Päť minút do prezentácie,“ ozve sa Lucia.
En: "Five minutes until the presentation," Lucia calls out.
Sk: Je v jej krásnych očiach podpora.
En: There is support in her beautiful eyes.
Sk: Jozef prikývne, snaží sa ukľudniť dych.
En: Jozef nods, trying to calm his breath.
Sk: Vie, že tento projekt je jeho šanca na povýšenie.
En: He knows that this project is his chance for promotion.
Sk: Musí uspieť.
En: He must succeed.
Sk: Vonku je ticho, no vnútri zasvitla katastrofa.
En: Outside, it is quiet, but inside, disaster has struck.
Sk: Jozef si uvedomuje, že technika nefunguje.
En: Jozef realizes that the technology isn't working.
Sk: Projektor odmieta spolupracovať.
En: The projector refuses to cooperate.
Sk: Jeho prezentácia je ako rozflámované sny.
En: His presentation is like shattered dreams.
Sk: Ako sa má teraz v tomto opulentnom prostredí posunúť ďalej?
En: How is he supposed to move forward in this opulent setting now?
Sk: V tej chvíli si uvedomí, že musí konať.
En: At that moment, he realizes he has to act.
Sk: Vstane, hlboko sa nadýchne a obráti sa k publiku.
En: He stands up, takes a deep breath, and turns to the audience.
Sk: „Vážení kolegovia,“ začne, cítiť, ako nervozita mizne.
En: "Dear colleagues," he begins, feeling his nervousness fade.
Sk: „Dovoľte mi rozprávať príbeh namiesto čísel a grafov.
En: "Allow me to tell a story instead of numbers and graphs."
Sk: “Začne plynulo a isto, jeho hlas naplní miestnosť.
En: He begins smoothly and confidently, his voice filling the room.
Sk: Hovorí o tom, ako jeho projekt zmení veci k lepšiemu.
En: He speaks about how his project will change things for the better.
Sk: Rozpráva o snoch a skutkoch, ktoré môžu zlepšiť prácu.
En: He talks about dreams and acts that can improve work.
Sk: Jozef sa spolieha na slová a emócie.
En: Jozef relies on words and emotions.
Sk: Na tvárach kolegov vidí záujem.
En: He sees interest on the faces of his colleagues.
Sk: Lucia a Marek počúvajú pozorne.
En: Lucia and Marek listen attentively.
Sk: Vidí ich úsmevy.
En: He sees their smiles.
Sk: Necháva sa unášať príbehom.
En: He lets himself be carried away by the story.
Sk: Stručné a jasné slová opisujú Jozefove vízie a plány.
En: Concise and clear words describe Jozef's visions and plans.
Sk: V napätí a emociách je ich zmysel.
En: In tension and emotions, there is their meaning.
Sk: Prezentácia končí.
En: The presentation concludes.
Sk: Ticho zavládne miestnosťou.
En: Silence reigns in the room.
Sk: Jozef sleduje šéfa, ktorý pomaly vstáva a nadšene zatlieska.
En: Jozef watches his boss slowly rise and clap enthusiastically.
Sk: Ostatní kolegovia sa pridajú.
En: Other colleagues join in.
Sk: Jozef cíti, že doma nie je len projekt, ale aj on sám.
En: Jozef feels that he is at home not just with the project, but with himself.
Sk: „Bolo to skvelé,“ Marek ho chváli, keď odídu z miestnosti.
En: "That was great," Marek praises him as they leave the room.
Sk: Jozef sa usmieva, jeho neistota zmizla.
En: Jozef smiles, his uncertainty gone.
Sk: Uvedomil si, že dokáže čeliť problémom bez ohľadu na technológiu.
En: He realized that he can face problems regardless of technology.
Sk: Na tvári sa mu usidluje spokojnosť.
En: Satisfaction settles on his face.
Sk: Vianoce budú tento rok výnimočné.
En: Christmas will be exceptional this year.
Sk: Hrad bude svedkom jeho úspechu, ďalšie kroky ho čakajú s istotou.
En: The castle will witness his success, and the next steps await him with confidence.
Sk: Jozef si uvedomuje, že nie vždy je potrebná technológia, aby sme dosiahli úspech, ale príbeh, ktorý ho obdaríme.
En: Jozef realizes that technology isn't always necessary to achieve success, but rather the story with which we endow it.
Vocabulary Words:
- snowy: zasnežený
- gentle: jemný
- twinkle: mihajú
- ornaments: ornamenty
- opulent: opulentný
- conference: konferenčná
- nervousness: nervozity
- tremor: chvenie
- concerns: zaujíma
- witness: svedkami
- cooperate: spolupracovať
- shattered: rozflámované
- audience: publiku
- numbers: čísel
- smoothly: plynulo
- confidently: isto
- interest: záujem
- attentively: pozorne
- carried away: unášať
- concise: stručné
- tension: napätí
- enthusiastically: nadšene
- uncertainty: neistota
- satisfaction: spokojnosť
- exceptional: výnimočné
- confidence: istotou
- realize: uvedomiť
- despite: napriek
- success: úspech
- endow: obdaríme