FluentFiction - Lithuanian

Jungle Quest: Unveiling the Amazon's Hidden Blossom


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: Jungle Quest: Unveiling the Amazon's Hidden Blossom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-26-08-38-20-lt

Story Transcript:

Lt: Raimondas, Karolina ir Mindaugas stovėjo tropikų miško krašte.
En: Raimondas, Karolina, and Mindaugas stood at the edge of the tropical forest.

Lt: Oro drėgmė spaudė jų odą.
En: The humidity pressed against their skin.

Lt: Saulė krito žemyn tarp tankių medžių lapų.
En: The sun filtered down between the dense tree leaves.

Lt: Ši vieta, gilus Amazonės džiunglių takas, buvo atrasta visai neseniai.
En: This place, a deep Amazon jungle trail, had been discovered quite recently.

Lt: Visi trys jautė, kaip jų širdys plaka vienu ritmu.
En: All three felt their hearts beating in unison.

Lt: Jie buvo pasiruošę tikrajam nuotykiui.
En: They were ready for a true adventure.

Lt: Raimondas, žymus botanikas, svajojo apie retą gėlę.
En: Raimondas, a renowned botanist, dreamed of a rare flower.

Lt: Jis išgirdo legendas apie nuostabiąją florą, kurią per amžius mažai kas matė.
En: He had heard legends about the magnificent flora that few had seen through the ages.

Lt: Karolina, kamera rankoje, siekė užfiksuoti nesugadintą gamtos grožį.
En: Karolina, camera in hand, aimed to capture the untouched beauty of nature.

Lt: Ji šypsojosi, mąstydama apie kadrus, kuriuos galės parodyti pasauliui.
En: She smiled, thinking of the shots she could show the world.

Lt: Mindaugas, vietinis džiunglių žinovas, jaudinosi.
En: Mindaugas, a local jungle expert, was anxious.

Lt: Jis girdėjo apie šio tako slaptas grėsmes, bet slėpė savo baimę.
En: He had heard of the trail's hidden dangers but concealed his fear.

Lt: "Jaučiu, kad artėjame", – Raimondas pasakė entuziastingai.
En: "I feel we're getting close," Raimondas said enthusiastically.

Lt: Jis vedė grupę gilyn į mišką, nes tvirtai tikėjo, kad pasieks gėlę.
En: He led the group deeper into the forest, firmly believing they would reach the flower.

Lt: Takelis buvo pilnas gyvačių ir tropinių vabzdžių.
En: The path was full of snakes and tropical insects.

Lt: Lapų žaluma aplink priminė jūros bangas.
En: The greenery of the leaves around resembled sea waves.

Lt: O Mindaugas vis dažniau žiūrėjo sau per petį, slaptai tikindamas save, kad nesuklys keliu.
En: And Mindaugas kept glancing over his shoulder, secretly reassuring himself that he would not lose the way.

Lt: Staiga horizonte pradėjo griausti.
En: Suddenly, thunder began to rumble on the horizon.

Lt: Debesys susispaudė virš jų galvų, tarsi grasindami ištiesti rankas.
En: The clouds compressed above their heads, as if threatening to reach out.

Lt: "Turėtume grįžti," siūlė Mindaugas.
En: "We should go back," suggested Mindaugas.

Lt: Tačiau Raimondas buvo įsitikinęs – jis vis tiek nesustotų.
En: However, Raimondas was determined—he would not stop.

Lt: Jis norėjo sužinoti tiesą apie gėlę.
En: He wanted to discover the truth about the flower.

Lt: Netikėtai jie patyrė stiprų lietų.
En: Unexpectedly, they experienced a heavy rain.

Lt: Lašai krito į jų veidus, atrodė, tarsi pati gamta juos sulaikytų.
En: Drops fell on their faces, as if nature itself was holding them back.

Lt: Karolina stengėsi apsaugoti kamerą, o Mindaugas žvelgė į taką, kuris pradėjo nykti po vandeniu.
En: Karolina tried to protect her camera, while Mindaugas looked at the path that began to vanish under the water.

Lt: Po kelių ilgų akimirkų lietus sumažėjo.
En: After several long moments, the rain eased.

Lt: Jie stovėjo apsupti tropikos ramybės.
En: They stood surrounded by tropical tranquility.

Lt: Raimondas akim pasijuto laimingas.
En: Raimondas suddenly felt happy.

Lt: Priešais save jis pamatė ieškomąją gėlę.
En: In front of him, he saw the sought-after flower.

Lt: Tai buvo tokia reta ir graži kaip legenda teigė.
En: It was as rare and beautiful as the legend claimed.

Lt: Šią akimirką Karolina nufilmavo augalą.
En: In that moment, Karolina filmed the plant.

Lt: Jos širdis džiaugėsi.
En: Her heart rejoiced.

Lt: Mindaugas, nusipurtęs nuo lietaus lašų, jautė vidinę pergalę.
En: Mindaugas, shaking off raindrops, felt an inner victory.

Lt: Jis suvokė, kad jo žinios buvo pagrįstos.
En: He realized that his knowledge had been accurate.

Lt: Nuotykis baigėsi vaisingai.
En: The adventure ended fruitfully.

Lt: Visi trys suprato, kad džiunglės yra daugiau nei tik augalai ir gyvūnai.
En: All three understood that the jungle is more than just plants and animals.

Lt: Tai yra jėga, kurią reikia gerbti.
En: It is a force to be respected.

Lt: Grįždami atgal, jie jautėsi artimesni nei anksčiau, o jų širdyse degė atradimų liepsna.
En: As they returned back, they felt closer than before, with the flame of discovery burning in their hearts.


Vocabulary Words:
  • humidity: drėgmė
  • dense: tankus
  • discover: atrasti
  • renowned: žymus
  • botanist: botanikas
  • flower: gėlė
  • legend: legenda
  • magnificent: nuostabus
  • flora: flora
  • capture: užfiksuoti
  • untouched: nesugadintas
  • dangers: grėsmės
  • concealed: slėpė
  • reassuring: tikindamas
  • threatening: grasindami
  • determined: įsitikinęs
  • rumble: griausti
  • vanish: nykti
  • tranquility: ramybė
  • sought-after: ieškomas
  • inner: vidinė
  • victory: pergalė
  • tribute: nuopelnas
  • accurate: pagrįstas
  • force: jėga
  • fascinating: žavus
  • detoured: nuklydęs
  • dilapidated: apleistas
  • fluctuating: svyruojantis
  • amplifying: stiprinantis
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org