Fluent Fiction - Lithuanian:
Jurgis's Halloween Surprise: A Heartwarming Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-23-07-38-20-lt
Story Transcript:
Lt: Vilniaus vidurinė mokykla šurmuliavo.
En: Vilniaus secondary school was buzzing with excitement.
Lt: Spalio mėnuo įsibėgėjo, o mokyklos koridoriai buvo pilni moliūgų, vaiduoklių ir voratinklių dekoracijų.
En: The month of October was in full swing, and the school corridors were filled with pumpkin, ghost, and cobweb decorations.
Lt: Egle ir Rokas padėjo mokytojams puošti klases.
En: Egle and Rokas were helping the teachers decorate the classrooms.
Lt: Mokytojai jiems dalijo oranžinius ir juodus balionus, kurie tapo vaikų mėgstama žaidimo detale.
En: The teachers handed them orange and black balloons, which became a favorite plaything for the children.
Lt: Kol visi džiaugėsi artėjančiomis Helovino linksmybėmis, Jurgis sėdėjo matematikos klasėje ir stengėsi susikoncentruoti į lygtis.
En: While everyone was enjoying the upcoming Halloween festivities, Jurgis sat in the math class trying to concentrate on equations.
Lt: Jam buvo sunku.
En: It was difficult for him.
Lt: Jis ne tik galvojo apie tėčio grįžimą, bet ir jautė spaudimą sugriežtinti rezultatus mokykloje.
En: Not only was he thinking about his dad's return, but he also felt the pressure to improve his school performance.
Lt: Tėtis ilgą laiką dirbo užsienyje ir Jurgis norėjo jį nustebinti savo pasiekimais.
En: His dad had been working abroad for a long time, and Jurgis wanted to surprise him with his achievements.
Lt: Lauke, spalvoti lapai sukosi vėjyje.
En: Outside, colorful leaves swirled in the wind.
Lt: Rudens kvapas buvo jaučiamas ore.
En: The scent of autumn was in the air.
Lt: Jurgis jautė, kad laikas bėga per greitai ir jaučiasi priblokštas.
En: Jurgis felt that time was passing too quickly and felt overwhelmed.
Lt: Tuo metu Rokas priėjo prie Jurgio ir pasakė: "Jurgi, ateik į Helovino renginį!
En: Just then, Rokas approached Jurgis and said, "Jurgi, come to the Halloween event!
Lt: Jūs tikrai puikiai praleisime laiką!
En: We'll have a great time!
Lt: Galėsite šiek tiek atsipalaiduoti.
En: You can relax a bit."
Lt: "Jurgis nesiryžo.
En: Jurgis was hesitant.
Lt: Tačiau jis suprato, kad kartais reikia tiesiog leisti sau atsipalaiduoti.
En: However, he realized that sometimes you just have to allow yourself to relax.
Lt: Jis nutarė eiti į renginį.
En: He decided to go to the event.
Lt: Mokyklos salėje grojo muzika, mokiniai buvo persirengę įvairiais kostiumais ir džiaugėsi savo draugų kompanija.
En: In the school hall, music played, students were dressed in various costumes, and they enjoyed the company of their friends.
Lt: Jurgis netikėtai pajuto, kad krūvis nuo jo pečių šiek tiek nuslūgo.
En: Jurgis unexpectedly felt a bit of the weight lift off his shoulders.
Lt: Tačiau staiga, tarp šventinių linksmybių, Jurgio telefonas suskambo.
En: But suddenly, amidst the festive fun, Jurgis's phone rang.
Lt: Jis paėmė jį iš kišenės.
En: He took it out of his pocket.
Lt: Tai buvo jo tėtis.
En: It was his dad.
Lt: "Jurgi, aš grįžtu rytoj, anksčiau nei planavome!
En: "Jurgi, I'm coming back tomorrow, earlier than we planned!"
Lt: " – pasakė jo tėvas.
En: his father said.
Lt: Širdis pradėjo stipriai plakti.
En: His heart started to beat strongly.
Lt: Jurgiui reikėjo skubiai užbaigti ruošimąsi.
En: Jurgis needed to quickly finish his preparations.
Lt: Pasisveikindamas su draugais, Jurgis greitai grįžo namo.
En: Bidding goodbye to his friends, Jurgis quickly went home.
Lt: Jis suprato, kad jam nereikia, kad viskas būtų tobula.
En: He realized that he didn't need everything to be perfect.
Lt: Tėčiui buvo svarbiausia, kad sūnus yra laimingas ir stengiasi viską daryti iš širdies.
En: What mattered most to his dad was that his son was happy and trying his best from the heart.
Lt: Jurgis sutvarkė kambarį, paruošė nedidelę vakarienę ir laukė tėčio su šypsena.
En: Jurgis tidied up his room, prepared a small dinner, and awaited his dad with a smile.
Lt: Kai tėtis pagaliau grįžo, jam buvo malonu matyti savo sūnų.
En: When his dad finally returned, he was pleased to see his son.
Lt: Jurgis suprato, kad tėvo meilė nepriklauso nuo tobulo pasveikinimo.
En: Jurgis understood that his father's love didn't depend on a perfect welcome.
Lt: Svarbiausia buvo laikas, praleistas kartu.
En: What mattered most was the time spent together.
Lt: Nuo to laiko Jurgis žinojo, kad kartais reikia leisti gyvenimui tekėti natūraliai.
En: From that time on, Jurgis knew that sometimes you have to let life flow naturally.
Lt: Nepaisant visų tikslų ir ambicijų, paprasčiausias džiaugsmas gali būti raktas į laimę.
En: Despite all the goals and ambitions, the simplest joy can be the key to happiness.
Vocabulary Words:
- buzzing: šurmuliavo
- corridors: koridoriai
- cobweb: voratinklių
- plaything: žaidimo detalė
- festivities: linksmybės
- concentrate: susikoncentruoti
- equations: lygtis
- pressure: spaudimą
- achievements: pasiekimais
- colorful: spalvoti
- swirled: sukosi
- overwhelmed: priblokštas
- hesitant: nesiryžo
- shoulders: pečių
- amidst: tarp
- preparations: ruošimąsi
- bidding: pasisveikindamas
- tidied: sutvarkė
- perfect: tobula
- depend: nepriklauso
- spent: praleistas
- flow: tekėti
- joy: džiaugsmas
- key: raktas
- happiness: laimę
- return: grįžimą
- abroad: užsienyje
- company: kompanija
- unexpectedly: netikėtai
- smile: šypsena