Четене му е майката

Къде са ми детските книжки? (с Вал Стоева)


Listen Later

В този епизод се връщаме към генезиса и първия досег с книгите, без който, поне в нашия случай, подкастът изобщо нямаше да съществува. Компания в зашеметяващото пътешествие ни прави точният човек, а именно Вал Стоева, създател на сайта detskiknigi.com, учредител на Фондация „Детски книги“, майка на две деца, носител на званията „Рицар на книгата“ и „Посланик на библиотеките“ и радетел за повишаването на функционалната грамотност в страната. Има ли архитектура на детското четене, на какво се дължи развитието на българския пазар на детски книги, кои детски книги си заслужават, къде трябва и къде не трябва да се бъркат родителите, що за място е „Книгоходец“ и още толкова интересни въпроси намират своите отговори в суперприятния ни разговор.

И този път има наша част - в нея Вил попада на бисер на съвременната българска литература, Мишо потъва в борбата между скролването и книгите, двамата заедно промотират важни събития. В „5 минути поезия, че да не ви стане лошо“ четем сонет на човек, който е много известен, но не като поет (виж го по-долу).

Някои от книгите, които споменаваме:

  • Reader, Come Home: The Reading Brain in a Digital World от Мериан Улф
  • „Разкази: Том 2“ от Йордан Йовков, изд. „Дамян Яков“
  • „Превъртане“ от Петър Денчев, изд. „Жанет-45“
  • „Да отгледаш читател“ от Алисън Дейвид в превод на Мила Петрова, Фондация „Детски книги“
  • „Хари Потър и даровете на смъртта“ от Дж. К. Роулинг в превод на Емилия Масларова, изд. „Егмонт България“
  • „Натисни точката“ от Ерве Тюле, изд. “Funky Books”
  • „Много гладната гъсеница“ от Ерик Карл, изд. “Funky Books” 
  • „Пипи Дългото чорапче“ от Астрид Линдгрен в превод на Вера Ганчева, изд. „Пан“
  • „Хамлет“ от Уилям Шекспир в превод на Александър Шурбанов, изд. „Изток-Запад“
  • „Правата на читателя“ от Даниел Пенак в превод на Лиляна Минкова, изд. „Кръг“
  • „Пчелите“ от Пьотр Соха в превод на Марина Огнянова, изд. „Дакелче“
  • „Патиланско царство“ от Ран Босилек, изд. „Софтпрес“
  • Събрани съчинения на Димитър Талев
  • „За рева на лъва“ от Юрис Звирзгдинш в превод на Нева Мичева, изд. „Точица“
  • „Защо госпожица Дора се научи да пече курабийки“ от Сотир Гелев, изд. „Ентусиаст“
  • „Книгата като медия“ от Милена Цветкова, изд. „Ентусиаст“
  • „Как се пътува със сьомга“ от Умберто Еко в превод на Вера Петрова, изд. „Колибри“

Препоръчани събития:

  • Алея на книгата - София 2022: от 5-ти до 11-ти септември по бул. „Витоша“
  • Нощ на литературата 2022: от 18 до 22 часа на 7-ми септември

Разходи се в платформата „Книгоходец“ тук

И сонета на Иван Мърквичка от сборника „Сонети“ на издателство „М - Микропринтинг“ в превод от чешки на Мария Генова:

Разсъмване

Разсъмването е пожар,

с кръвта на морав грозд налян,

духът е весел и пиян

и блика песен – слънчев цяр.

Наслада пий от злат пахар,

недей бъди монах приспан!

Разсъмването е пожар,

с кръвта на морав грозд налян.

Лежи душата в синор стар, 

от светли мисли преоран,

посявам там любовен блян,

че рая ще ти дам във дар.

Разсъмването е пожар,

с кръвта на морав грозд налян.

 

Приемаме впечатления и препоръки на [email protected]

*Музиката в епизода е Kool Kats на Kevin MacLeod (incompetech.com). Ползваме я спрямо ей този лиценз: Creative Commons: By Attribution 4.0

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Четене му е майкатаBy Виолета Р. и Михаил М.

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings