
Sign up to save your podcasts
Or


Both 하면 and 한다면 are often translated as “if (you) do (something)” but what is the difference? Why is it that you get to see 한다면 in more poetic contexts? Find out why and how to use -(ㄴ/는)다면 in today’s video lesson with Hyunwoo.
By TTMIK4.7
551551 ratings
Both 하면 and 한다면 are often translated as “if (you) do (something)” but what is the difference? Why is it that you get to see 한다면 in more poetic contexts? Find out why and how to use -(ㄴ/는)다면 in today’s video lesson with Hyunwoo.

140 Listeners

166 Listeners

53 Listeners

1,271 Listeners

484 Listeners

1 Listeners

149 Listeners

62 Listeners

50 Listeners

19 Listeners

224 Listeners

8 Listeners

53 Listeners

45 Listeners