한국 교사 위상 4위
Teachers in South Korea came forth among the OECD member countries in the level of respect they receive, an international study showed. Korea came behind China, Greece and Turkey in the level of public respect, and came before New Zealand, Singapore and the United States among the 21 countries. Koreans thought highly of teachers in most regards, only 1 in 10 respondents believed that students would actually show their teachers respect in school, the lowest among the 21 nations.
한 국제 보고서에 따르면, 한국 교사들의 위상이 경제협력개발기구(OECD) 회원국 중 4위를 차지한 것으로 나타났다. 한국은 교사 위상 면에서, 21개 국가들 중 중국, 그리스, 터키에 이어 4위에 올랐으며 뉴질랜드, 싱가포르, 미국이 뒤를 이었다. 한국인들은 대체로 교사에 대해 높게 평가하는 반면 10명 중 1명만이 학생들이 실제로 교사를 존경한다고 답해 21개국 중 가장 낮았다.
Teachers in South Korea came forth 한국의 교사들이 4위를 차지했다
among the OECD member countries 경제협력개발기구 회원국 중에서
in the level of respect they receive,(직) 그들이 받는 존경 수준에 있어서. (위상)
an international study showed. 국제 보고서에 나타남
Korea came behind China, Greece and Turkey 한국은 중국, 그리스 터키 뒤를 이음
in the level of public respect, 위상 면에서
and came before New Zealand, Singapore and the United States 뉴질랜드와 싱가포르, 그리고 미국 보다 앞섰다.
among the 21 countries. 21개국 중에서
Koreans thought highly of teachers in most regards, 한국인들은 대체적으로 교사에 대해 높게 평가하는 반면
only 1 in 10 respondents believed 응답자 10명 중 한 명은 믿었다 (응답했다)
that students would actually show their teachers respect in school,학교에서 학생들이 실제로 선생님을 존경한다고
the lowest among the 21 nations. 21개국 중에 가장 낮았다.