
Sign up to save your podcasts
Or


Este episodio nos conduce al estudio de la palabra griega usada en el Nuevo Testamento para traducir paciencia. La paciencia de la fe se refiere a la paciencia que desarrolla aquel cuya fe está puesta en Dios. No porque Dios se tarde, como quizá has pensado muchas veces, sino porque la paciencia desarrollada en la “tardanza divina” no es la paciencia desde nuestra concepción actual, la cual expresa casi que desesperación en la larga espera, sino la paciencia desde el vocablo griego hupomone. La cual define a la paciencia de la fe como la confianza de hijos que esperan lo mejor de su Padre.
By Rosalía Moros de Borregales5
1313 ratings
Este episodio nos conduce al estudio de la palabra griega usada en el Nuevo Testamento para traducir paciencia. La paciencia de la fe se refiere a la paciencia que desarrolla aquel cuya fe está puesta en Dios. No porque Dios se tarde, como quizá has pensado muchas veces, sino porque la paciencia desarrollada en la “tardanza divina” no es la paciencia desde nuestra concepción actual, la cual expresa casi que desesperación en la larga espera, sino la paciencia desde el vocablo griego hupomone. La cual define a la paciencia de la fe como la confianza de hijos que esperan lo mejor de su Padre.