FluentFiction - Croatian

Lavender Horizons: Bridging Family Traditions and Dreams


Listen Later

Fluent Fiction - Croatian: Lavender Horizons: Bridging Family Traditions and Dreams
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-02-16-23-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Zimsko sunce lagano je obasjavalo polja lavande na farmi u Hvaru.
En: The winter sun gently illuminated the lavender fields on the farm in Hvar.

Hr: Redovi ljubičastih cvjetova prostirali su se prema horizontu, ispunjavajući zrak mirisom lavande.
En: Rows of purple flowers stretched towards the horizon, filling the air with the scent of lavender.

Hr: Iako je bila zima, vrijeme je bilo blago, a obiteljski okupljanje zbog godišnje berbe lavande donijelo je toplinu u srca troje braće i sestara.
En: Although it was winter, the weather was mild, and the family gathering for the annual lavender harvest brought warmth to the hearts of the three siblings.

Hr: Karlo, najstariji brat, stajao je na vrhu brda i gledao prema poljima.
En: Karlo, the eldest brother, stood on top of the hill, gazing at the fields.

Hr: Oduvijek je osjećao ponos što nastavlja obiteljsku tradiciju.
En: He had always felt pride in continuing the family tradition.

Hr: Martina, njegova mlađa sestra, razmišljala je o svijetu izvan otoka.
En: Martina, his younger sister, pondered the world beyond the island.

Hr: Srce joj je bilo podijeljeno između obiteljskih dužnosti i želje za pustolovinom.
En: Her heart was torn between family duties and a desire for adventure.

Hr: Ivan, srednji brat, sanjario je o budućnosti u kojoj bi farma postala eko-turistička destinacija.
En: Ivan, the middle brother, dreamed of a future where the farm would become an eco-tourism destination.

Hr: Njegova vizija često je izazivala sukobe s Karlom, koji je više volio stvari kako jesu.
En: His vision often caused conflicts with Karlo, who preferred things the way they were.

Hr: "Danas je poseban dan," rekao je Karlo skupljajući svoju obitelj.
En: "Today is a special day," said Karlo, gathering his family.

Hr: "Vrijeme je za berbu."
En: "It's time for the harvest."

Hr: "Mislim da bismo mogli učiniti mnogo više s farmom," rekao je Ivan, sanjajući o turistima koji dolaze na otočni mir.
En: "I think we could do much more with the farm," said Ivan, dreaming of tourists coming for the island's tranquility.

Hr: Karlo nije želio promjene.
En: Karlo didn't want changes.

Hr: Njegove riječi bile su jednostavne i odlučne: "Ovo je naša tradicija."
En: His words were simple and determined: "This is our tradition."

Hr: Dok su mirise lavande miješali s blagim povjetarcem, Martina je osjetila pritisak.
En: As the scents of lavender mixed with a gentle breeze, Martina felt the pressure.

Hr: Željela je slobodu, ali i sigurnost obiteljskog doma.
En: She wanted freedom, but also the security of the family home.

Hr: Večer se približavala.
En: Evening approached.

Hr: Zvijezde su se počele pojavljivati na tamnom nebu, kada je Ivan konačno otvorio srce.
En: Stars began to appear in the dark sky when Ivan finally opened his heart.

Hr: "Karlo, modernizacija ne znači kraj tradicije."
En: "Karlo, modernization doesn't mean the end of tradition."

Hr: Martina je stala između dvojice braće.
En: Martina stood between the two brothers.

Hr: "Možemo raditi zajedno," predložila je smireno.
En: "We can work together," she suggested calmly.

Hr: "Ivan, tvoja vizija može obogatiti farmu, a Karlo, tvoja tradicija će ostati netaknuta."
En: "Ivan, your vision can enrich the farm, and Karlo, your tradition will remain untouched."

Hr: Pod starlitnim nebom, napetost je popustila.
En: Under the starlit sky, the tension eased.

Hr: Braća i sestra pronašli su kompromis.
En: The siblings found a compromise.

Hr: Ivan će polako uvoditi svoje ideje, a Karlo će pomno paziti na očuvanje tradicija.
En: Ivan would gradually introduce his ideas, while Karlo would carefully ensure that traditions were preserved.

Hr: Martina je odlučila ostati kroz sezonu, ali i putovati izvan nje.
En: Martina decided to stay through the season, but also travel beyond it.

Hr: Dok su se zagrlili, hladni vjetar donio je osjećaj nade.
En: As they embraced, the cold wind brought a sense of hope.

Hr: Karlo je shvatio da je promjena neizbježna i dobrodošla.
En: Karlo realized that change was inevitable and welcome.

Hr: Ivan je naučio vrijednost prošlosti u oblikovanju budućnosti.
En: Ivan learned the value of the past in shaping the future.

Hr: Martina je našla ravnotežu između svojih snova i ljubavi prema obitelji.
En: Martina found balance between her dreams and her love for the family.

Hr: S povjetarcem lavande u zraku, obitelj je znala da će njihov dom ostati mjesto koje spaja prošlost, sadašnjost i budućnost.
En: With the lavender breeze in the air, the family knew their home would remain a place that connects the past, present, and future.

Hr: Krajolik Hvara nikada nije bio ljepši, jer je blistao sjajem nove nade.
En: The landscape of Hvar had never looked more beautiful, as it gleamed with the shine of new hope.


Vocabulary Words:
  • gently: lagano
  • illuminated: obasjavalo
  • lavender: lavande
  • fields: polja
  • horizon: horizontu
  • scent: mirisom
  • mild: blago
  • gathering: okupljanje
  • harvest: berba
  • pride: ponos
  • pondered: razmišljala
  • torn: podijeljeno
  • duties: dužnosti
  • sibling: braće i sestara
  • vision: vizija
  • conflicts: sukobe
  • encourage: ohrabrivati
  • tranquility: mir
  • determined: odlučne
  • breeze: povjetarcem
  • freedom: slobodu
  • pressure: pritisak
  • stars: zvijezde
  • modernization: modernizacija
  • compromise: kompromis
  • starlit: starlitnim
  • inevitable: neizbježna
  • valuable: vrijednost
  • balance: ravnotežu
  • gleamed: blistao
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CroatianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Croatian

View all
The Daily by The New York Times

The Daily

111,918 Listeners

Tides of History by Wondery /  Patrick Wyman

Tides of History

6,305 Listeners

Let’s Learn Croatian by Let’s Learn Croatian

Let’s Learn Croatian

95 Listeners