Download Full Episode (right click save-as)
to episode 5 of Learn Russian
Pronunciation. A lot of pronunciation courses, at some point, teach
you tongue twisters. Although there’s some value in trying to
pronounce them, they’re usually not very useful phrases. Right? I
mean, how often do you find yourself saying, Rubber baby buggy
bumpers. Or: She sells seashells by the seashore.
instead of a tongue twister, let’s try to master the longest word in
conversational Russian. This is an actual word, used all the
time…especially in the domain of Russian tourism. Listen:
the record that word has twenty-one letters. Here are just the first
going to learn it in four small chunks like that. And to make it sink
in, I’m going to mix in review from previous episodes. Because that’s
how memory works. You need delays between re-testing of new material.
Before getting to that review, though…What were those first two
And here are the next two:
putting the first two parts together we have: до-сто–при-ме
to get it fast, we can use the Consonant-vowel separation technique
from the previous episode.
We flatten all the vowels: duh-stuh-pruh-muh
pause. Try to get that fast. Now let’s alternate. Just the
consonants, and then we’ll being in the vowels.
Okay, now here’s our review. So…Imagine you’ve just woken
up. How should you greet your roommate?
just had lunch with a friend and are parting ways. What’s the Russian
equivalent for “See you later?”
встречи.
getting back to today’s new word…What did we learn of it so far? It
started with a “duh” sound.
review. Quick, what’s the Russian word for toy?
again, today’s new word? The first half of it, anyway.
Now here’s the next part: ча-тель (“chah-til”)
the final two syllables are: но-сти
the second half was: чатель–ности
again focus on the consonants by flattening the vowels:
pause and try that on your own.
just for fluency purposes I’m dropping the “L” from
anyway, let’s get that going….chuh-tuh-nust-uh…then let’s bring
in the vowels…чательности
what was the first half again?
the second half:
altogether now: достопримечательности
Now, what in heck does that word mean? Well, in New York City, the
Empire State Building, the Statue of Liberty, Times Square, Central
Park…those are just some of that city’s достопримечательности.
you tell me what the достопримечательности are
in London? You have Buckingham palace, the Tower of London, Big Ben,
the parliament building.
how would you translate the word достопримечательности?
It’s “the main tourist sites”
sidetrack here. The word meaning “center” as in, the city
center, the downtown area of a city…that word in Russian is a
cognate. But it starts with a “ts” sound like at the end of
to say “in the center” it’s this: в
a little “yeh” sound at the end.
with that in mind, imagine I’ve told the desk clerk in my hotel that
I intend to see all the sights today. Сегодня
я собираюсь увидеть все достопримечательности.
достопримечательности находятся в
you translate what she said? Listen again:
the main tourist sites are located in the center.
do some more translating.
they call Polina…in normal English: My name is Polina.
her: Very pleasant…as in, It’s very pleasant to meet you.
need to go but you’ll see her later. What do you say?
finally, in Moscow: Lenin’s tomb, Red Square, St. Basil’s
church….these are some of the…
the word?
Alright, I’ll see you in the next episode. And in the meantime, if you want to focus on your conversational Russian skills, be sure to get my Russian Made Easy podcast.