FluentFiction - Romanian

Legendary Tales and Autumn Colors at Castelul Peleș


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Legendary Tales and Autumn Colors at Castelul Peleș
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-10-23-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: Aerul rece al toamnei învăluia Sinaia, iar frunzele colorate formau un covor vibrant pe drumul ce ducea către Castelul Peleș.
En: The cool autumn air enveloped Sinaia, and the colorful leaves formed a vibrant carpet on the road leading to Castelul Peleș.

Ro: Elevii de la liceul din Sinaia porniseră în excursia organizată de școală, un eveniment mult așteptat de toți.
En: The students from liceul din Sinaia set off on the school-organized trip, an eagerly awaited event for all.

Ro: Printre ei se afla Andrei, un tânăr curios, dar introvertit, care iubea istoria.
En: Among them was Andrei, a curious but introverted young man who loved history.

Ro: Alături de el erau Elena, creativă și extrovertită, și Raluca, mereu atentă la nevoile celorlalți.
En: By his side were Elena, creative and extroverted, and Raluca, always attentive to the needs of others.

Ro: Pe măsură ce autobuzul urca drumul șerpuitor spre castel, Andrei privea fascinat pe fereastră, dar în sinea lui se întreba dacă avea să capteze atenția colegilor.
En: As the bus climbed the winding road to the castle, Andrei looked fascinated out the window, but inside, he wondered if he would capture his classmates' attention.

Ro: Speranța lui era să împărtășească pasiunea pentru istoria locului și să se apropie de Elena.
En: His hope was to share his passion for the history of the place and get closer to Elena.

Ro: Sosirea lor la Castelul Peleș a fost întâmpinată de o explozie de culori autumnale, iar clădirea impunătoare părea să spună povești fără cuvinte.
En: Their arrival at Castelul Peleș was met by an explosion of autumn colors, and the imposing building seemed to tell stories without words.

Ro: După vizita ghidată, Elena, mereu plină de idei, a propus un concurs de povestiri de Halloween.
En: After the guided tour, Elena, always full of ideas, proposed a Halloween story contest.

Ro: "Să ne așezăm în curte și să spunem cele mai înfricoșătoare povești!" a exclamat ea entuziasmată.
En: "Let's sit in the courtyard and tell the scariest stories!" she exclaimed excitedly.

Ro: Andrei simțea cum inima îi bate mai tare.
En: Andrei felt his heart beating faster.

Ro: Ar fi vrut să participe, dar teama îl ținea în loc.
En: He wanted to participate, but fear held him back.

Ro: Raluca, observând ezitarea lui, i-a șoptit: "Știu că ai povești grozave și că știi multe despre castel.
En: Raluca, noticing his hesitation, whispered to him: "I know you have great stories and that you know a lot about the castle.

Ro: Spune-le și vei vedea cum te ascultă toți."
En: Tell them, and you'll see how everyone listens to you."

Ro: Curând, toți elevii s-au strâns într-un cerc în curtea castelului, iar lumina amurgului creea o atmosferă misterioasă.
En: Soon, all the students gathered in a circle in the courtyard of the castle, and the twilight light created a mysterious atmosphere.

Ro: Când a venit rândul lui Andrei, și-a făcut curaj și a început să povestească despre o legendă veche, despre un soldat ce bântuia castelul în căutarea comorii pierdute.
En: When it was Andrei's turn, he gathered his courage and began to tell an old legend about a soldier haunting the castle in search of the lost treasure.

Ro: Povestea era bazată pe evenimente istorice pe care le cercetase de-a lungul anilor, iar detaliile captivante i-au prins pe colegi în mrejele suspansului.
En: The story was based on historical events he had researched over the years, and the captivating details drew his classmates into the suspense.

Ro: Pe măsură ce Andrei își termina povestea, un val de aplauze și murmure de admirație l-au înconjurat.
En: As Andrei finished his story, a wave of applause and murmurs of admiration surrounded him.

Ro: Elena, impresionată, i-a spus: "Nu știam că știi atât de multe.
En: Elena, impressed, said to him: "I didn't know you knew so much.

Ro: Ar trebui să povestești mai des!"
En: You should tell stories more often!"

Ro: Andrei simțea căldura acceptării și admirației celor din jur, ceva ce nu mai simțise înainte.
En: Andrei felt the warmth of acceptance and admiration from those around him, something he had not felt before.

Ro: Excursia se apropia de sfârșit, iar Andrei se simțea mai încrezător decât oricând.
En: The trip was nearing its end, and Andrei felt more confident than ever.

Ro: Își dovedise că poate fi el însuși, că pasiunea sa i-ar putea aduce respectul colegilor.
En: He had proven to himself that he could be himself, that his passion could bring him the respect of his classmates.

Ro: În acea seară de toamnă învăluită în mister, și-a câștigat locul printre prieteni și, mai ales, a simțit că aparține acolo unde îi era locul.
En: On that autumn evening shrouded in mystery, he earned his place among friends and, most importantly, felt that he belonged right where he should be.


Vocabulary Words:
  • enveloped: învăluia
  • vibrant: vibrant
  • carpet: covor
  • introverted: introvertit
  • creative: creativă
  • extroverted: extrovertită
  • winding: șerpuitor
  • capture: capteze
  • eagerly: mult așteptat
  • explosion: explozie
  • imposing: impunătoare
  • courtyard: curte
  • scariest: înfricoșătoare
  • exclaimed: exclamată
  • fascinated: fascinat
  • murmurs: murmure
  • admiration: admirație
  • twilight: amurgului
  • mysterious: misterioasă
  • courage: curaj
  • haunting: bântuia
  • legend: legendă
  • treasure: comoară
  • suspense: suspans
  • acceptance: acceptării
  • confident: încrezător
  • passion: pasiunea
  • shrouded: învăluită
  • researched: cercetase
  • admiration: admirație
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

16 Listeners

If Books Could Kill by Michael Hobbes & Peter Shamshiri

If Books Could Kill

9,121 Listeners

Acum înțeleg! (the old "Learn Romanian Podcast") by cameliaweb.com

Acum înțeleg! (the old "Learn Romanian Podcast")

0 Listeners

Romanian verbs by linguafyle by Don lamar

Romanian verbs by linguafyle

0 Listeners