
Sign up to save your podcasts
Or


Keine Jokes. Kein gute Laune Thema. Dafür leider zeitlos. Monique hat es in der vergangenen Jahren vermieden, Bücher zum Thema zu lesen, weil der Krieg in unserem medialen Alltag eine deutlich größere Rolle spielt als noch vor zehn Jahren. Kurt sucht das Thema geradezu, er beschäftigt sich sehr viel mit den Themen Krieg, Flucht, Elend und Schuld und will wissen, was macht Krieg mit dem Alltag von normalen Menschen.
-----------------------------
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
-----------------
Homer: “Ilias”
Besprochen in Folge 21 “David Bowie und seine Bücher”
Gaius Julius Caesar: De bello Gallico / Der Gallische Krieg
Übersetzung: Marieluise Deißmann
Verlag: Reclam
Hans Jakob Christoph von Grimmelshausen: “Simplicissimus Teutsch”
Verlag: Deutscher Klassiker Verlag
wer es lieber in etwas neuerer Sprache lesen möchte:
“Der abenteuerliche Simplicissimus Deutsch”
Aus dem Deutsch des 17. Jahrhunderts von Reinhard Kaiser
Verlag: Die Andere Bibliothek
Leo Tolstoi: “Krieg und Frieden”
Übersetzung: Hermann Röhl (1921) oder Barbara Conrad (2010) und viele mehr
Verlag: Insel oder Hanser und viele mehr
Arnold Zweig: “Erziehung vor Verdun”
Verlag: Aufbau (antiquarisch)
Erich Maria Remarque: “Im Westen nichts neues”
Verlag: KiWi
Aleksandar Hemon: “Die Welt und alles, was sie enthält”
besprochen in Folge 8 “Ist das Liebe?”
Alice Winn: “Durch das große Feuer”
Übersetzung: Ursula Wulfekamp und Benjamin Mildner
Verlag: Eisele
Bei dem erwähnten britischen Dichter handelt es sich um Siegfried Sassoon (good looking :)
https://de.wikipedia.org/wiki/Siegfried_Sassoon
Anthony Doerr: “Alles Licht, das wir nicht sehen”
Übersetzung: Werner Löcher-Lawrence
Verlag: btb
Steffen Kopetzky: “Propaganda”
Verlag: Rowohlt TB
Ernest Hemingway: 49 Depeschen
Übersetzung: Ernst Schnabel, Elisabeth Plessen, Werner Schmitz
Verlag: Rowohlt TB
Ernest Hemingway: “Wem die Stunde schlägt”
Übersetzung: Werner Schmitz
Verlag: Rowohlt TB
Saul K. Padover: “Lügendetektor”
Übersetzung: Matthias Fienbork
Verlag: Die Andere Bibliothek
Anuk Arudpragasam: “Die Geschichte einer kurzen Ehe”
Übersetzung: Hannes Meyer
Verlag: Unionsverlag
Joseph Heller: “Catch 22”
Übersetzung: Irene Danehl und Günther Danehl Erben
Verlag: Fischer TB
Kurt Vonnegut: “Schlachthof 5”
besprochen in Folge 4 “Zeit”
Mohsin Hamid: “Exit West”
Übersetzung: Monika Köpfer
Verlag: Dumont
Julia Karnick: “Am liebsten sitzen alle in der Küche”
Verlag: dtv
————————————-
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Impressum: hier entlang
Kontakt: [email protected]
Cover: © Hundt Hammer Stein
By Monique Luckas und Kurt von HammersteinKeine Jokes. Kein gute Laune Thema. Dafür leider zeitlos. Monique hat es in der vergangenen Jahren vermieden, Bücher zum Thema zu lesen, weil der Krieg in unserem medialen Alltag eine deutlich größere Rolle spielt als noch vor zehn Jahren. Kurt sucht das Thema geradezu, er beschäftigt sich sehr viel mit den Themen Krieg, Flucht, Elend und Schuld und will wissen, was macht Krieg mit dem Alltag von normalen Menschen.
-----------------------------
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
-----------------
Homer: “Ilias”
Besprochen in Folge 21 “David Bowie und seine Bücher”
Gaius Julius Caesar: De bello Gallico / Der Gallische Krieg
Übersetzung: Marieluise Deißmann
Verlag: Reclam
Hans Jakob Christoph von Grimmelshausen: “Simplicissimus Teutsch”
Verlag: Deutscher Klassiker Verlag
wer es lieber in etwas neuerer Sprache lesen möchte:
“Der abenteuerliche Simplicissimus Deutsch”
Aus dem Deutsch des 17. Jahrhunderts von Reinhard Kaiser
Verlag: Die Andere Bibliothek
Leo Tolstoi: “Krieg und Frieden”
Übersetzung: Hermann Röhl (1921) oder Barbara Conrad (2010) und viele mehr
Verlag: Insel oder Hanser und viele mehr
Arnold Zweig: “Erziehung vor Verdun”
Verlag: Aufbau (antiquarisch)
Erich Maria Remarque: “Im Westen nichts neues”
Verlag: KiWi
Aleksandar Hemon: “Die Welt und alles, was sie enthält”
besprochen in Folge 8 “Ist das Liebe?”
Alice Winn: “Durch das große Feuer”
Übersetzung: Ursula Wulfekamp und Benjamin Mildner
Verlag: Eisele
Bei dem erwähnten britischen Dichter handelt es sich um Siegfried Sassoon (good looking :)
https://de.wikipedia.org/wiki/Siegfried_Sassoon
Anthony Doerr: “Alles Licht, das wir nicht sehen”
Übersetzung: Werner Löcher-Lawrence
Verlag: btb
Steffen Kopetzky: “Propaganda”
Verlag: Rowohlt TB
Ernest Hemingway: 49 Depeschen
Übersetzung: Ernst Schnabel, Elisabeth Plessen, Werner Schmitz
Verlag: Rowohlt TB
Ernest Hemingway: “Wem die Stunde schlägt”
Übersetzung: Werner Schmitz
Verlag: Rowohlt TB
Saul K. Padover: “Lügendetektor”
Übersetzung: Matthias Fienbork
Verlag: Die Andere Bibliothek
Anuk Arudpragasam: “Die Geschichte einer kurzen Ehe”
Übersetzung: Hannes Meyer
Verlag: Unionsverlag
Joseph Heller: “Catch 22”
Übersetzung: Irene Danehl und Günther Danehl Erben
Verlag: Fischer TB
Kurt Vonnegut: “Schlachthof 5”
besprochen in Folge 4 “Zeit”
Mohsin Hamid: “Exit West”
Übersetzung: Monika Köpfer
Verlag: Dumont
Julia Karnick: “Am liebsten sitzen alle in der Küche”
Verlag: dtv
————————————-
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Impressum: hier entlang
Kontakt: [email protected]
Cover: © Hundt Hammer Stein