
Sign up to save your podcasts
Or


Article complet (+mon quizz;) : https://aide-test-anglais.com/phrasal-verbs-en-anglais-to-carry
*if English isn’t your first language, you can always turn on YouTube subtitles to get a real-time translation while you listen =D
De carry on à carry through, tout ce que vous devez savoir pour utiliser CARRY avec naturel en contexte professionnel et quotidien.
Les phrasal verbs en anglais to carry comptent parmi les plus révélateurs de la langue anglaise. On les retrouve dans la gestion de projet, les conversations du quotidien, mais aussi dans toutes les situations où il faut faire preuve de persévérance et mener quelque chose à son terme. Pourtant, leurs nuances restent souvent confuses pour les apprenants francophones, faute d’en comprendre la logique profonde.
Dans cette section, chaque déclinaison est présentée avec une traduction directe, une définition simple, un exemple ancré dans le monde professionnel ou quotidien et l’explication de la particule. L’objectif : que ces expressions deviennent un réflexe naturel, pas un effort de mémorisation.
Tous les meilleurs épisodes dans mon article : Podcast pour apprendre l’anglais
01
Traduction
Continuer. Persévérer. Ne pas s’arrêter.
Définition
Poursuivre une activité, une conversation ou un effort malgré les difficultés ou les interruptions, sans perdre le fil ni abandonner.
Exemple professionnel
« Anyone can carry on a conversation if they practice enough. »
N’importe qui peut continuer une conversation s’il pratique suffisamment.
Explication de la particule
ON exprime la continuité, le mouvement vers l’avant dans une direction donnée. Quand vous carry on, vous restez sur la route, vous continuez le voyage. Ce n’est pas un nouveau départ. C’est la décision de ne pas s’arrêter là où vous êtes.
02
Traduction
Réussir. Mener à bien quelque chose de difficile. S’en sortir avec brio.
Définition
Réussir à accomplir quelque chose de délicat ou de risqué, souvent malgré des obstacles imprévus, avec un résultat qui force l’admiration.
Exemple professionnel
« Someone managed to carry off the unexpected surprise party flawlessly. »
Quelqu’un a réussi à organiser la fête surprise inattendue sans le moindre accroc.
Explication de la particule
OFF suggère ici l’idée de s’éloigner d’un défi avec succès, comme si vous repartiez les mains pleines après avoir relevé quelque chose de difficile. Ce n’est pas juste terminer une tâche. C’est en sortir victorieux, malgré tout ce qui aurait pu mal tourner.
03
Traduction
Exécuter. Réaliser. Mettre en oeuvre.
Définition
Accomplir une tâche, respecter des instructions ou mettre un plan en action de façon concrète et méthodique.
Exemple professionnel
« Everybody must carry out their duties carefully. »
Tout le monde doit exécuter ses tâches avec soin.
Explication de la particule
OUT exprime l’idée de faire sortir quelque chose dans le monde réel. Un plan existe sur le papier. Quand vous le carry out, vous le faites exister concrètement, vous le mettez dehors, dans la réalité. C’est le passage de l’intention à l’action.
04
Traduction
Reporter. Transférer à une période ultérieure.
Définition
Déplacer quelque chose d’une période à une autre sans le perdre, parce qu’il n’a pas pu être utilisé ou traité dans le délai initial prévu.
Exemple professionnel
« We’ll carry over unused vacation days to next year. »
Nous allons reporter les jours de congé non utilisés à l’année prochaine.
Explication de la particule
OVER indique ici le passage d’un moment à un autre, comme une passerelle entre deux périodes. Ce qui n’a pas été consommé ou traité maintenant traverse vers la période suivante. Rien n’est perdu. Tout est simplement déplacé, porté de l’autre côté.
05
Traduction
Mener à bien. Aller jusqu’au bout. Tenir ses engagements malgré les obstacles.
Définition
Accomplir quelque chose de difficile en allant jusqu’à sa conclusion complète, sans abandonner en chemin malgré les imprévus et les résistances.
Exemple professionnel
« Everyone needs determination to carry through a challenging project. »
Tout le monde a besoin de détermination pour mener à bien un projet difficile.
Explication de la particule
THROUGH exprime la progression complète d’un bout à l’autre, sans s’arrêter à mi-chemin. Imaginez un tunnel que vous entrez d’un côté et dont vous ne sortez que lorsque vous avez tout traversé. Quand vous carry through quelque chose, vous avez parcouru tout le chemin. Du début. Jusqu’à la fin.
Cinq mises en situation professionnelles et quotidiennes pour vérifier que vous avez bien assimilé les phrasal verbs en anglais to carry.
Question 1 — Votre collègue devait présenter un rapport important mais son ordinateur tombe en panne au moment de commencer. Il improvise et finit sa présentation à la main, sans support. Comment décrivez-vous ce qu’il a fait ?
Question 2 — Votre équipe a lancé un projet ambitieux en janvier. Il y a eu des retards, des changements d’équipe et des imprévus. Mais en décembre, le projet est livré. Quelle expression décrit le mieux ce parcours ?
Question 3 — En fin d’année, votre service n’a pas utilisé l’intégralité de son budget formation. Votre responsable vous annonce que ce budget sera disponible l’année prochaine. Quelle phrase correspond à cette situation ?
Question 4 — Votre manager vous a confié une série de vérifications à effectuer avant la livraison du projet au client. Il insiste pour que chaque étape soit respectée rigoureusement. Quelle expression utilise-t-il ?
Question 5 — Lors d’une réunion, une dispute éclate entre deux membres de l’équipe. Vous êtes le responsable. Vous gérez la situation calmement et la réunion se poursuit normalement. Comment décrivez-vous votre attitude ?
Envie d’entendre ces cinq phrasal verbs dans de vraies conversations du quotidien et du monde professionnel ? Retrouvez l’épisode complet consacré à la famille CARRY sur le podcast Learn English with Podcasts et abonnez-vous à la chaîne pour suivre les trente familles de la série sans en manquer une seule :
L’article Les phrasal verbs en anglais – 8/30 : TO CARRY est apparu en premier sur Anglais concret, préparation simplifiée.
By Asma FerrahArticle complet (+mon quizz;) : https://aide-test-anglais.com/phrasal-verbs-en-anglais-to-carry
*if English isn’t your first language, you can always turn on YouTube subtitles to get a real-time translation while you listen =D
De carry on à carry through, tout ce que vous devez savoir pour utiliser CARRY avec naturel en contexte professionnel et quotidien.
Les phrasal verbs en anglais to carry comptent parmi les plus révélateurs de la langue anglaise. On les retrouve dans la gestion de projet, les conversations du quotidien, mais aussi dans toutes les situations où il faut faire preuve de persévérance et mener quelque chose à son terme. Pourtant, leurs nuances restent souvent confuses pour les apprenants francophones, faute d’en comprendre la logique profonde.
Dans cette section, chaque déclinaison est présentée avec une traduction directe, une définition simple, un exemple ancré dans le monde professionnel ou quotidien et l’explication de la particule. L’objectif : que ces expressions deviennent un réflexe naturel, pas un effort de mémorisation.
Tous les meilleurs épisodes dans mon article : Podcast pour apprendre l’anglais
01
Traduction
Continuer. Persévérer. Ne pas s’arrêter.
Définition
Poursuivre une activité, une conversation ou un effort malgré les difficultés ou les interruptions, sans perdre le fil ni abandonner.
Exemple professionnel
« Anyone can carry on a conversation if they practice enough. »
N’importe qui peut continuer une conversation s’il pratique suffisamment.
Explication de la particule
ON exprime la continuité, le mouvement vers l’avant dans une direction donnée. Quand vous carry on, vous restez sur la route, vous continuez le voyage. Ce n’est pas un nouveau départ. C’est la décision de ne pas s’arrêter là où vous êtes.
02
Traduction
Réussir. Mener à bien quelque chose de difficile. S’en sortir avec brio.
Définition
Réussir à accomplir quelque chose de délicat ou de risqué, souvent malgré des obstacles imprévus, avec un résultat qui force l’admiration.
Exemple professionnel
« Someone managed to carry off the unexpected surprise party flawlessly. »
Quelqu’un a réussi à organiser la fête surprise inattendue sans le moindre accroc.
Explication de la particule
OFF suggère ici l’idée de s’éloigner d’un défi avec succès, comme si vous repartiez les mains pleines après avoir relevé quelque chose de difficile. Ce n’est pas juste terminer une tâche. C’est en sortir victorieux, malgré tout ce qui aurait pu mal tourner.
03
Traduction
Exécuter. Réaliser. Mettre en oeuvre.
Définition
Accomplir une tâche, respecter des instructions ou mettre un plan en action de façon concrète et méthodique.
Exemple professionnel
« Everybody must carry out their duties carefully. »
Tout le monde doit exécuter ses tâches avec soin.
Explication de la particule
OUT exprime l’idée de faire sortir quelque chose dans le monde réel. Un plan existe sur le papier. Quand vous le carry out, vous le faites exister concrètement, vous le mettez dehors, dans la réalité. C’est le passage de l’intention à l’action.
04
Traduction
Reporter. Transférer à une période ultérieure.
Définition
Déplacer quelque chose d’une période à une autre sans le perdre, parce qu’il n’a pas pu être utilisé ou traité dans le délai initial prévu.
Exemple professionnel
« We’ll carry over unused vacation days to next year. »
Nous allons reporter les jours de congé non utilisés à l’année prochaine.
Explication de la particule
OVER indique ici le passage d’un moment à un autre, comme une passerelle entre deux périodes. Ce qui n’a pas été consommé ou traité maintenant traverse vers la période suivante. Rien n’est perdu. Tout est simplement déplacé, porté de l’autre côté.
05
Traduction
Mener à bien. Aller jusqu’au bout. Tenir ses engagements malgré les obstacles.
Définition
Accomplir quelque chose de difficile en allant jusqu’à sa conclusion complète, sans abandonner en chemin malgré les imprévus et les résistances.
Exemple professionnel
« Everyone needs determination to carry through a challenging project. »
Tout le monde a besoin de détermination pour mener à bien un projet difficile.
Explication de la particule
THROUGH exprime la progression complète d’un bout à l’autre, sans s’arrêter à mi-chemin. Imaginez un tunnel que vous entrez d’un côté et dont vous ne sortez que lorsque vous avez tout traversé. Quand vous carry through quelque chose, vous avez parcouru tout le chemin. Du début. Jusqu’à la fin.
Cinq mises en situation professionnelles et quotidiennes pour vérifier que vous avez bien assimilé les phrasal verbs en anglais to carry.
Question 1 — Votre collègue devait présenter un rapport important mais son ordinateur tombe en panne au moment de commencer. Il improvise et finit sa présentation à la main, sans support. Comment décrivez-vous ce qu’il a fait ?
Question 2 — Votre équipe a lancé un projet ambitieux en janvier. Il y a eu des retards, des changements d’équipe et des imprévus. Mais en décembre, le projet est livré. Quelle expression décrit le mieux ce parcours ?
Question 3 — En fin d’année, votre service n’a pas utilisé l’intégralité de son budget formation. Votre responsable vous annonce que ce budget sera disponible l’année prochaine. Quelle phrase correspond à cette situation ?
Question 4 — Votre manager vous a confié une série de vérifications à effectuer avant la livraison du projet au client. Il insiste pour que chaque étape soit respectée rigoureusement. Quelle expression utilise-t-il ?
Question 5 — Lors d’une réunion, une dispute éclate entre deux membres de l’équipe. Vous êtes le responsable. Vous gérez la situation calmement et la réunion se poursuit normalement. Comment décrivez-vous votre attitude ?
Envie d’entendre ces cinq phrasal verbs dans de vraies conversations du quotidien et du monde professionnel ? Retrouvez l’épisode complet consacré à la famille CARRY sur le podcast Learn English with Podcasts et abonnez-vous à la chaîne pour suivre les trente familles de la série sans en manquer une seule :
L’article Les phrasal verbs en anglais – 8/30 : TO CARRY est apparu en premier sur Anglais concret, préparation simplifiée.