艾利特 | 地道西语

李现成了国民男友,我们都是柠檬精用西语怎么说?


Listen Later

随着连续剧《亲爱的,热爱的》播出

李现成了国民男友

怎么会有李现这么好的颜!!!耐看

各个角度都耐看

配了一脸狗血


实名嫉妒杨紫一波~~

没错,我就是柠檬精本精

那么柠檬精用西语怎么说呢?


小伙伴们以为柠檬精就是直接翻译成


fantasma de limón?


其实不是哦。


La serie Go Go Stupid ahora es muy popular, muchas chicas quieren tener un novio como el protagonista. En español tener envidia de alguien también se dice: “Estar verde de envidia.”


那么在西班牙语中为什么用绿色来代表嫉妒呢? 明明柠檬是黄色的

¿Por qué en español el color verde se asocia a la envidia? 


那是因为西班牙人认为嫉妒是一种苦涩的东西,而我们的身体中最苦涩的就是胆汁,而胆汁就是绿色的。


Pues porque tener envidia es amargo, otra persona tiene lo que tú no has conseguido. La bilis tiene el sabor más amargo del cuerpo y además la bilis es verde, por eso los españoles asocian la amargura con el color verde de la bilis.


Daniela的男朋友又帅又有礼貌又体贴,我姐姐很嫉妒她。她也想有一个这样的男友。

“El novio de Daniela es muy guapo, además es atento, servicial y muy bueno. ¡Mi hermana está verde de envidia! A ella le encantaría que su novio fuera así de bueno.” 



...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

艾利特 | 地道西语By 艾利特西语