相信喜欢看悬疑片的小伙伴
一定看过2017年的大热电影“看不见的客人”
时隔一年,导演Oriol Paulo为我们带来了
另一部烧脑神作Durante la tormenta
中文直译的话是“在风暴中”,官方翻译为“海市蜃楼”
看完电影的朋友们就会知道
为什么要叫海市蜃楼了
¿Has visto Durante la tormenta? ¡ Morirás de misterio ! La puedes ver en Netflix. Dos tormentas separadas por 25 años. Una mujer asesinada. Una hija desaparecida. Solo 72 horas para descubrir la verdad.
E学姐先来给同学介绍一下大致的剧情:
小男孩尼克在一个风雨交加的夜晚目睹了邻居安吉尔杀害自己妻子的场面。在和安吉尔的追逐之中,一辆车将尼克撞倒,导致了他的死亡。一晃眼多年过去,薇拉和丈夫大卫带着他们的女儿住进了尼克曾经居住过的房子。 有一个电闪雷鸣的夜晚,薇拉意外的在电视里看到了尼克,让薇拉感到震惊的是,自己似乎能够通过电视和25年前的尼克对话。在薇拉的告诫之下,尼克免于一死,但过去的改变也牵连着薇拉的生活发生了巨变。大卫不再是薇拉的丈夫,而他们的女儿自然也不复存在。
En esta película conocemos a Nico , un niño que descubre un caso de homicidio en casa de sus vecinos antes de morir atropellado; y a Vera que, casi tres décadas más tarde, tratará de salvar la vida del pequeño a través de una extraña interferencia entre ambos tiempos. Lo que menos espera es que su acto de bondad acabe convirtiendo su vida en una pesadilla, de la que solo tendrá 72 horas para escapar.
E学姐看完这部电影之后觉得这是一部不错的悬疑片脑洞很大但相对导演的前一部作品来说还是稍有欠缺不过作为学习西语的材料来说它的语速适中句子也不是很难适合用来做听力练习 我们来看一段电影里的对话吧这个场景发生在小男孩Nico
第一次通过电视跟女主对话里面有很多口语中经常出现的命令式在开始之前我们先来听一下老师的录音吧大家可以先不看下面的字幕盲听一下测试一下自己的水平
--- Un grito fuera. 外面有尖叫声。
---¡Espera, espera! ¡Nico vuelve! 等等,Nico回来!
---¿Cómo sabe mi nombre? 您怎么知道我的名字?
--- Tú antes vivías aquí. 你以前就住在这里。
--- Aquí, ¿dónde? En casa de mis vecinos pasa algo. Un momento ¿estoy soñando?这里? 哪里? 我邻居家好像出事了。等等,我在做梦吗?
--- No, espera, espera, mira lo que tengo aquí, mira, ves? 不不,等等,我给你看点东西,你看见了吗?
--- Son mis cintas. ¿Cómo puede ser que las tengas tú? 是我的录影带,为什么会在你那里?
--- Nico, porque vivo en tu casa. Esta es tu casa, pero dentro de 25 años.
Mira, te voy a enseñar una cosa, mira , este eres tú si sales de casa. 因为我住在你家,只不过是25年之后。我给你看点东西,你看这就是你的下场如果你现在离开的话。
--- No, es un truco, ¿cómo lo haces? 不,这是一场骗局,你是怎么做的?
---No no no, no es truco, es así. 这不是骗局,这是事实。
--- No, esto es mentira.不,这一切都是谎言。
--- Nico, espera, espera. Sé que va a caer un rayo y el colegio entero se va a quedar sin electricidad, y va s suspender las clases. Si te quedas en tu habitación, verás que tengo razón. Pero si sales a la calle, mañana no estarás. ¡Nico, Nico, Nico! Por favor, no salgas a la calle...
Nico, 我知道明天会打雷,整个学校会停电而没有办法上课,如果你今天不离开房间你就会知道我说的是对的,如果你现在离开,你明天就会出事,Nico,求你了,别走。
通过这段对话可以看到espera和mira是命令式中的高频词在口语中使用频率特别高当需要引起人的注意或者需要某人看某样东西时我们可以用mira当需要某人等一等或不着急做某事时可以说espera