LITHUANIAN OUT LOUD

Lithuanian Out Loud 0110 - Nevalgyti To Not Eat


Listen Later

Hi there, this is Jack, and welcome back to Lithuanian Out Loud.  Before we get to today’s episode, here’s another fabulous installment of Agnė iš Vilniaus.  Take it away, Agne!

Sveiki, aš Agnė iš Vilniaus.  Hi, I’m Agnė from Vilnius.  Today I will share with you some interesting phrases you can use with your Lithuanian friends.  If you're hungry just tell your friend, aš alkanas kaip vilkas or aš alkanas kaip šuo.

alkanas or alkana mean hungry vilkas is a wolf and šuo is a dog

let's say it one time slowly   aš alkanas kaip vilkas aš alkanas kaip vilkas – I am as hungry as a wolf   aš alkanas kaip šuo aš alkanas kaip šuo - I'm as hungry as a dog

but only a male would say alkanas, let's say it at normal speed, repeat after me   aš alkanas kaip vilkas   aš alkanas kaip šuo   and a female would say,   aš alkana kaip vilkas   aš alkana kaip šuo aš alkana kaip vilkas aš alkanas kaip šuo   After you say that your Lithuanian friend will know it's time to get something to eat.   I hope you had fun today with these. I'm Agnė and I'll see you next week!  Iki!

Hi there, I’m Raminta, hi there, I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.

According to the free encyclopedia Wikipedia, a pre-Christian Lithuanian tradition of the summer equinox was a time of great festivals.  The festivities included singing songs and dancing until sunset.  Old stories were told and at midnight Lithuanians would search the forests for the magic fern blossom.  People would jump over fires and in the morning the midsummer sun was greeted with a face washing ceremony using the morning dew.  Young girls would float flower wreaths on the water of a river or lake.

Rasa is the Lithuanian word for dew and this annual festival was known as Rasos – the Dew Festival.  After the arrival of Christianity the day was renamed Joninės.

Today’s episode will basically mirror the last episode covering valgyti but this will be nevalgyti – to not eat.  When you use a transitive verb the object of the sentence is declined using the accusative case or galininkas.  For example, I eat the banana.  Banana is the object that receives the action of the verb, to eat.  So, banana is declined using galininkas.  The object that receives the action of a negated verb is declined using kilmininkas or the genitive case. 

The genitive singular and genitive plural were covered in episodes 0022, 0030, 0031, 0033, 0037, 0039, and 0050. now let’s conjugate nevalgyti – to not eat

I do not eat                         aš nevalgau

you do not eat (tu)               tu nevalgai

he does not eat                    jis nevalgo

she does not eat                   ji nevalgo

we do not eat                       mes nevalgome

you do not eat (jūs)              jūs nevalgote

you all do not eat                  jūs nevalgote

they do not eat                      jie nevalgo

they do not eat (all females)    jos nevalgo

now let’s make some sentences using nevalgyti.

a banana                                 bananas

the bananas                             bananai

I’m eating a banana                aš valgau bananą

I’m eating the bananas             aš valgau bananus

I’m not eating a banana           aš nevalgau banano

I’m not eating the bananas        aš nevalgau bananų

the mushroom                            grybas

the mushrooms                           grybai

are you eating a mushroom?        ar tu valgai grybą?

are you eating mushrooms?         ar valgai grybus?

you are not eating a mushroom    nevalgai grybo

you are not eating mushrooms      nevalgai grybų

an egg                                         kiaušinis

the eggs                                       kiaušiniai

he is eating an egg                       jis valgo kiaušinį

he is eating eggs                           jis valgo kiaušinius

he is not eating an egg                  jis nevalgo kiaušinio

he is not eating eggs                     jis nevalgo kiaušinių

a sandwich or hamburger             sumuštinis

the sandwiches or hamburgers       sumuštiniai

she is eating a sandwich               ji valgo sumuštinį

she’s eating hamburgers               ji valgo sumuštinius

she is not eating a sandwich         ji nevalgo sumuštinio

she is not eating hamburgers        ji nevalgo sumuštinių

an apple                                     obuolys

the apples                                   obuoliai

we are eating an apple                  mes valgome obuolį

we are eating the apples                mes valgome obuolius

we are not eating an apple            mes nevalgome obuolio

we are not eating apples               mes nevalgome obuolių

a crab                                         krabas

crabs                                           krabai

are you eating a crab?                  ar jūs valgote krabą?

are you eating crabs?                   ar jūs valgote krabus?

you are not eating a crab              jūs nevalgote krabo

you are not eating crabs               jūs nevalgote krabų

eel                                              ungurys

the eels                                       unguriai

are you all eating an eel?               ar jūs valgote ungurį?

are you all eating eels?                  ar jūs valgote ungurius?

you all are not eating an eel           jūs nevalgote ungurio

you all are not eating eels               jūs nevalgote ungurių

a perch (a species of fish)              ešerys

the perch (plural)                         ešeriai

are they eating a perch?                ar jos valgo ešerį?

are they are eating perch?             ar jos valgo ešerius?

they are not eating a perch             jos nevalgo ešerio

they are not eating perch               jos nevalgo ešerių

Puiku!  Excellent!  You made it to the end of another episode!  Puiku!

Alright!  That’s it for today!  Thanks for the download!  If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.  If you’d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.  It’s completely free.  But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.  And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like.  Viso gero!  Sudie! Joninės http://en.wikipedia.org/wiki/Jonines http://www.Lithuanian.Libsyn.com Skype voicemail:  Lithuanianoutloud email Raminta and Jack at: [email protected]  http://www.vieuxfarkatoure.com/ http://www.ccmixter.org/

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

LITHUANIAN OUT LOUDBy Raminta and Jack

  • 4.8
  • 4.8
  • 4.8
  • 4.8
  • 4.8

4.8

105 ratings


More shows like LITHUANIAN OUT LOUD

View all
Lithuanian with Paulius by Lithuanian with Paulius

Lithuanian with Paulius

0 Listeners