A Holiday Special: 12-Day Learning Marathon with Me
In this episode, we’re uncovering the beauty of post-holiday eating, where creativity meets comfort. From crispy fried dumplings (煎饺子, jiān jiǎozi) to fragrant egg fried rice (蛋炒饭, dàn chǎo fàn) and snacks like sunflower seeds (瓜子, guā zǐ) and chips (薯片, shǔ piàn), we’ll explore how leftovers and snacks bring joy to life after the festivities.
You’ll learn practical Mandarin grammar and vocabulary to talk about reheating, frying, and enjoying simple yet satisfying dishes. We’ll also discuss how leftovers and snacks reflect cultural values, resourcefulness, and even creativity.
🍜 Don’t forget—today’s key vocabulary and grammar are in the description for easy review. Ready to spice up your Mandarin learning with food and fun? Let’s get started!
在这一集里,我们将一起探索节后饮食的乐趣,让创意与美味相遇。从金黄酥脆的煎饺子 (jiān jiǎozi),到香喷喷的蛋炒饭 (dàn chǎo fàn),再到瓜子 (guā zǐ)、薯片 (shǔ piàn) 这样的经典小吃,看看这些剩菜和小吃如何为假期后的生活增添更多快乐。
你将学到实用的中文语法和词汇,能够描述如何加热、煎制剩菜以及享受简单却满足的美食。更重要的是,了解剩菜与小吃如何体现文化价值、勤俭节约和无限创意。
🍜 别忘了——今天的关键词汇和语法点都在下方等你复习!准备好用中文学习与美食相伴的快乐吗?让我们开始吧!
剩菜 (shèng cài) – leftovers
饺子 (jiǎo zi) – dumplings
蛋炒饭 (dàn chǎo fàn) – egg fried rice
瓜子 (guā zǐ) – sunflower seeds
薯片 (shǔ piàn) – chips
爆米花 (bào mǐ huā) – popcorn
烤箱 (kǎo xiāng) – oven
煎 (jiān) – to fry
微波炉 (wēi bō lú) – microwave
三明治 (sān míng zhì) – sandwich
多 (duō) – To indicate “more” or emphasize quantity.
Example:
蛋炒饭多加一点酱油,会更香。
(Add a little more soy sauce to fried rice, and it will taste better.)
再 (zài) – To indicate “again” or “another action.”
Example:
明天再用剩饺子做汤吧!
(Let’s use the leftover dumplings to make soup again tomorrow!)
因为…所以 (yīnwèi...suǒyǐ) – To express cause and effect.
Example:
因为剩菜很多,所以我们不用做饭了。
(Because there are a lot of leftovers, we don’t need to cook.)