Om människor som bytt land och språk - förr och nu. Hjalmar Höglund lämnade Järvsjöby i Vilhelmina 1904 för att emigrera till Kanada. Hali Ezairjawi, Hanna Moser och Miriam Becker kom alla helt nyligen till Umeå från Irak, Österrike och Tyskland. I podden följer vi Hjalmars resa utifrån i arkivmaterial och hör berättelser från de nutida migranterna.
Hali arbetar som bilmekaniker, Hanna är förskollärare och Miriam forskar om virus. Alla tre har gått en SFI-kurs, svenska för invandrare. Under kursen besökte de och deras klasskompisar Folkrörelsearkivet i Västerbotten och Västerbottens museum. Där fick de höra historien om 19-åringen från Järvsjöby som lämnade sitt hem för att flytta till ett annat land och de jobbade med sina egna berättelser om migration.
I avsnittet berättar arkivarie Susanne Odell om Hjalmar Höglund och hans liv i Kanada, där han bland annat arbetar som murare och snickare. Han är en bland tusentals västerbottningar som lämnar länet vid den här tiden och årtiondena dessförinnan. Hjalmar hör till dem som återvänder och 1916 är han tillbaka i sin hemby. Hjalmars anteckningsböcker, brev och fotografier berättar en hel del om hans liv och val, men långt ifrån allt. En äldre man, som bor i Lycksele idag, visar sig kunna tillfoga några bitar i det pussel som hon lägger.
Hali, Hanna och Miriam reflekterar över Hjalmar Höglunds migration för hundra år sedan, men framför allt berättar de om sina egna upplevelser av att byta land och språk. Hanna känner sig ganska svensk nu. "Jag sjunger Små grodorna medan jag springer runt en midsommarstång. Jag äter semlor i februari och mår illa när jag smakar surströmming", berättar hon för programledaren Anna Sténs.
Bonusmaterial - bilder, länkar och fler ljudfiler - finns på Folkrörelsearkivet i Västerbottens hemsida. Podden produceras i projektet Demokratiska arkivet, som drivs med stöd av Postkodstiftelsen.