FluentFiction - Slovak

Lost in Legends: A Hike to Remember in Tatry Peaks


Listen Later

Fluent Fiction - Slovak: Lost in Legends: A Hike to Remember in Tatry Peaks
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2026-03-18-07-38-20-sk

Story Transcript:

Sk: V Tatrách, kde jarné slnko žiarilo na zelené údolia, sa Marek, Zuzana a Jakub vydali na túru.
En: In the Tatry, where the spring sun shone on the green valleys, Marek, Zuzana, and Jakub set out on a hike.

Sk: Marek, vodca ich malej skupiny, obdivoval prírodu a vedel, že cesta ich čaká úchvatná.
En: Marek, the leader of their small group, admired nature and knew that the path ahead would be breathtaking.

Sk: Zuzana, ktorá radšej verila logike ako rozprávkam, si želala, aby výlet prebehol hladko.
En: Zuzana, who preferred to trust logic over fairy tales, hoped the trip would go smoothly.

Sk: A Jakub, s hlavou plnou príbehov, hľadal inšpiráciu pre svoj nový príbeh.
En: And Jakub, with his head full of stories, sought inspiration for his new tale.

Sk: "Pozrite na tie kvety!
En: "Look at those flowers!"

Sk: " zvolal Marek, ukazujúc na poľanu plnú kvetov, zatiaľ čo zasnežené vrchy z diaľky sledovali ich pokrok.
En: exclaimed Marek, pointing to a meadow full of blooms as the snow-covered peaks watched their progress from a distance.

Sk: Jakub sníval o príbehoch, ktoré by tu mohol rozprávať.
En: Jakub dreamed about the stories he could tell here.

Sk: Cesta bola jasne značená, ale čoskoro sa stalo niečo zaujímavé.
En: The path was clearly marked, but soon something interesting happened.

Sk: Stratil sa ich smer.
En: They lost their way.

Sk: Jakub zrazu vyhlásil, že si pamätá jednu starú slovenskú rozprávku, ktorá sa odohrávala na takomto mieste.
En: Jakub suddenly declared that he remembered an old Slovak fairy tale that took place in a spot like this.

Sk: "To je hlúposť," protestovala Zuzana, no Marek bol zvedavý.
En: "That's nonsense," protested Zuzana, but Marek was curious.

Sk: "Skúsme to," povedal Marek.
En: "Let's try it," said Marek.

Sk: "Pôjdeme podľa tajomných stôp z rozprávky.
En: "We'll follow the mysterious clues from the fairy tale."

Sk: " Ako kráčali, pochopili, že udalosti príbehu naozaj ožívajú.
En: As they walked, they realized that the events of the story were indeed coming to life.

Sk: Vodopád, o ktorom Jakub hovoril, sa objavil pred nimi a cesta ich viedla ďalej hlbokým lesom až k malej chalúpke, podobnej tej z príbehu.
En: The waterfall Jakub had mentioned appeared before them, and the path led them further into a dense forest to a small cottage, similar to the one from the tale.

Sk: Zuzana bola zaskočená.
En: Zuzana was taken aback.

Sk: "Ako je to možné?
En: "How is this possible?"

Sk: " spýtala sa, ale Marek a Jakub už vedeli, že sú na správnej stope.
En: she asked, but Marek and Jakub already knew they were on the right track.

Sk: Podľa rozprávky mali nasledovať zvláštne skalné výtvory, ktoré ich nakoniec mali doviesť na bezpečné miesto.
En: According to the fairy tale, they were supposed to follow unusual rock formations that would eventually lead them to a safe place.

Sk: Po niekoľkých hodinách, plní pochybnosti, ale aj zábavy, upútali ich skaly nezvyčajného tvaru.
En: After several hours, filled with doubt yet also fun, they were struck by rocks of an unusual shape.

Sk: "Sú to tie skaly!
En: "These are the rocks!"

Sk: " vravel Jakub s nadšením.
En: said Jakub with excitement.

Sk: Skutočne, cesta viedla k údoliu, ktoré sa rozprestieralo pred nimi s výhľadom na celý svet.
En: Indeed, the path led to a valley that stretched before them, offering a view of the entire world.

Sk: Keď sa vrátili späť, Zuzana ticho uznala, že aj príbehy môžu byť užitočné.
En: When they returned, Zuzana quietly acknowledged that even stories can be useful.

Sk: "Mýlila som sa," priznala.
En: "I was wrong," she admitted.

Sk: Jakub nadobudol istotu vo svoje schopnosti písať ďalšie príbehy.
En: Jakub gained confidence in his ability to write more stories.

Sk: Marek si uvedomil, že aj nezabudnuteľné zážitky môžu byť nepredvídateľné.
En: Marek realized that even unforgettable experiences can be unpredictable.

Sk: Na konci dňa posedení pri slnečných lúčoch, možno nielen našli cestu späť, ale tiež jeden k druhému a k pochopeniu, že niekedy stačí len veriť.
En: At the end of the day, sitting in the sun's rays, they may have not only found their way back but also discovered a connection to each other and an understanding that sometimes, you just have to believe.


Vocabulary Words:
  • hike: túra
  • breathtaking: úchvatná
  • admired: obdivoval
  • meadow: poľana
  • blooms: kvety
  • peaks: vrchy
  • declared: vyhlásil
  • nonsense: hlúposť
  • curious: zvedavý
  • mysterious: tajomných
  • cottage: chalúpka
  • aback: zaskočená
  • formations: výtvory
  • unusual: nezvyčajného
  • view: výhľadom
  • acknowledged: uznala
  • confidence: istotu
  • experiences: zážitky
  • unforgettable: nezabudnuteľné
  • rays: lúčoch
  • valleys: údolia
  • preferred: radšej
  • smoothly: hladko
  • stories: príbehy
  • progress: pokrok
  • events: udalosti
  • dense: hlbokým
  • inspiration: inšpiráciu
  • trust: veriť
  • leader: vodca
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovakBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings