FluentFiction - Czech

Lost in Nature, Found in Connection: A Spring Awakening


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Lost in Nature, Found in Connection: A Spring Awakening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-04-09-22-34-01-cs

Story Transcript:

Cs: Jana stála u vstupu do národního parku České Švýcarsko.
En: Jana stood at the entrance to the České Švýcarsko National Park.

Cs: Bylo jaro a vzduch voněl čerstvými květinami.
En: It was spring, and the air smelled of fresh flowers.

Cs: Jana si upravila batoh a vydala se na cestu.
En: Jana adjusted her backpack and set off on her way.

Cs: Potřebovala klid a ticho, daleko od ruchu města.
En: She needed peace and quiet, far from the hustle and bustle of the city.

Cs: Zelená krajina a pískovcové skály byly nádherné.
En: The green landscape and sandstone rocks were beautiful.

Cs: Petr, na druhé straně parku, hledal svou vlastní cestu po nedávném rozchodu.
En: Petr, on the other side of the park, was searching for his own path after a recent breakup.

Cs: Cítil, že potřebuje změnu.
En: He felt he needed a change.

Cs: Nyní, když byl jednou částí světa plně sám, začal prozkoumávat nové cesty.
En: Now, with a part of the world fully to himself, he started to explore new paths.

Cs: Jeho navigační aplikace na mobilu mu měla pomoci nalézt novou životní cestu.
En: His phone's navigation app was supposed to help him find a new life path.

Cs: Jak tak šli, nevědomky se Jana a Petr potkali na křižovatce stezek.
En: As they walked, Jana and Petr unknowingly met at a trail intersection.

Cs: Oběma bylo zpočátku trochu nepříjemné, ale rychle zjistili, že je více spojuje.
En: Initially, it was a bit awkward for both, but they quickly discovered they had more in common.

Cs: Příjemně se bavili o přírodě a postupně ztratili pojem o čase.
En: They had a pleasant conversation about nature and gradually lost track of time.

Cs: Když slunce začalo klesat, uvědomili si, že se ztratili.
En: When the sun began to set, they realized they were lost.

Cs: Jana se snažila číst mapu, ale okolní terén byl matoucí.
En: Jana tried to read the map, but the surrounding terrain was confusing.

Cs: Petrovo GPS zařízení ztrácelo signál.
En: Petr's GPS device was losing signal.

Cs: Oba pocítili rostoucí úzkost.
En: Both felt growing anxiety.

Cs: Jana se musela spolehnout na své instinkty a Petr na radu aplikace.
En: Jana had to rely on her instincts, and Petr on the advice of the app.

Cs: Najednou zaslechli hlas.
En: Suddenly, they heard a voice.

Cs: Byla to Lenka, místní průvodkyně.
En: It was Lenka, a local guide.

Cs: „Pojďte za mnou,“ řekla s úsměvem.
En: "Come with me," she said with a smile.

Cs: Lenka je vedla zpět po stezkách s lehkostí, jako by byla jejich součástí.
En: Lenka led them back along the trails with ease, as if she were a part of them.

Cs: Po celou dobu si s nimi povídala a vyprávěla příběhy o parku.
En: All the while, she chatted with them and told stories about the park.

Cs: Když je bezpečně dovedla na místo, kde mohli snadno najít cestu zpět, Jana i Petr pocítili velikou úlevu.
En: When she safely led them to a place where they could easily find their way back, both Jana and Petr felt great relief.

Cs: „Děkuji vám, že jste se mnou byla,“ řekla Jana, zatímco Petr dodal: „Ano, moc díky.
En: "Thank you for being with us," Jana said, while Petr added, "Yes, thank you so much."

Cs: “ Lenka se usmála a zmizela stejnou cestou, jakou přišla.
En: Lenka smiled and disappeared the same way she had come.

Cs: Jana a Petr pak seděli na lavičce na okraji parku a v tichu pozorovali zapadající slunce.
En: Jana and Petr then sat on a bench on the edge of the park and quietly watched the setting sun.

Cs: Výměnu kontaktů si neplánovali, ale jakoby přirozeně, oba vytáhli své telefony.
En: They didn't plan to exchange contacts, but it seemed natural, so both took out their phones.

Cs: Jana cítila, že našla nový význam ve spojení s lidmi.
En: Jana felt she had found new meaning in connecting with people.

Cs: Petr se zasmál: „Možná už to není jen rozchod, ale začátek něčeho nového.
En: Petr laughed, "Maybe it's not just a breakup, but the start of something new."

Cs: “A tak v tom krásném jarním večeru v Českém Švýcarsku oba pocítili něco, co ani jeden z nich nečekal – radost ze sdílené zkušenosti, nový začátek.
En: And so, on that beautiful spring evening in České Švýcarsko, both felt something they hadn't expected – the joy of a shared experience, a new beginning.


Vocabulary Words:
  • entrance: vstup
  • smelled: voněl
  • adjusted: upravila
  • backpack: batoh
  • hustle and bustle: ruch
  • sandstone: pískovcové
  • breakup: rozchod
  • navigation: navigační
  • intersection: křižovatka
  • awkward: nepříjemné
  • terrain: terén
  • confusing: matoucí
  • signal: signál
  • anxiety: úzkost
  • instincts: instinkty
  • guide: průvodkyně
  • relief: úleva
  • exchanging: výměna
  • contacts: kontakty
  • connecting: spojení
  • shared: sdílené
  • experience: zkušenost
  • beginning: začátek
  • pleasant: příjemně
  • gradually: postupně
  • realized: uvědomili
  • rely: spolehnout
  • instinct: instinkty
  • safely: bezpečně
  • quietly: v tichu
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners

Opravdové zločiny by Lucie Bechynková a Bára Krčmová

Opravdové zločiny

35 Listeners