Fluent Fiction - Finnish:
Lost in Nuuksio: A Hiker's Stormy Lesson in Humility Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-09-04-22-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Veikko katsoi tiukasti taivasta.
En: Veikko looked intently at the sky.
Fi: Mustat pilvet kerääntyivät Nuuksion kansallispuiston ylle.
En: Black clouds were gathering over Nuuksio National Park.
Fi: "Tämä tulee olemaan jännittävä päivä", hän ajatteli itsekseen.
En: "This is going to be an exciting day," he thought to himself.
Fi: Syksyn lehdet loistivat punaisen ja keltaisen sävyissä hänen ympärillään.
En: The autumn leaves shone in shades of red and yellow around him.
Fi: Metsä oli kaunis, mutta taivas oli uhkaava.
En: The forest was beautiful, but the sky was threatening.
Fi: Veikko oli suunnitellut vaellusta viikkoja.
En: Veikko had been planning the hike for weeks.
Fi: Hän rakasti luonnossa olemista, yksin, kaukana kiireestä.
En: He loved being in nature, alone, far from the hustle and bustle.
Fi: Tänään hän oli itseluottamusta täynnä.
En: Today, he was full of confidence.
Fi: Kuka muka tarvitsee kartan?
En: Who needs a map, anyway?
Fi: Veikolla oli kompassi ja hyvä muisti.
En: Veikko had a compass and a good memory.
Fi: "Mihin näitä metsän polkuja unohtuu?"
En: "What about these forest paths could be forgotten?"
Fi: hän mietti, astellen syvemmälle metsään.
En: he pondered, stepping deeper into the forest.
Fi: Mutta sitten myrsky alkoi.
En: But then the storm began.
Fi: Äkisti tuuli voimistui, puut huojuivat ja sade piiskasi voimalla hänen kasvojaan.
En: Suddenly, the wind picked up, trees swayed, and rain lashed forcefully against his face.
Fi: Veikko unohti kartan autoon ja nyt hän tunsi pienen epävarmuuden pistoksen.
En: Veikko had left the map in the car and now felt a small sting of uncertainty.
Fi: "Eiköhän tämä tästä", hän mutisi ja yritti muistaa reittinsä.
En: "This will be fine," he muttered, trying to remember his route.
Fi: Metsä oli tiheä, tuulen ulvonnan keskellä hän kuuli vain sadepisaroiden rytmin lehdillä.
En: The forest was dense; amidst the howling wind, he could hear only the rhythm of raindrops on leaves.
Fi: Jossakin kaukana ukkonen jyrähti.
En: Somewhere far away, thunder rumbled.
Fi: Sade kasteli hänet läpimäräksi, ja näkyvyys huononi entisestään.
En: The rain soaked him to the skin, and visibility worsened further.
Fi: Hetken ajan hän tunsi pelon, mutta torjui sen.
En: For a moment, he felt fear, but he brushed it aside.
Fi: "Minulla on kompassi.
En: "I have a compass.
Fi: Riittää, kun seuraan sitä."
En: It's enough to follow it."
Fi: Vaan yllättäen maat mäen alla jyrkkenivät, ja Veikko joutui keskelle luonnon arvaamatonta peliä.
En: But suddenly, the ground under the hill steepened, and Veikko found himself in the midst of nature's unpredictable game.
Fi: Hän pysähtyi hätkähtäen – vain muutaman askeleen päässä hänestä maasto putosi jyrkkänä alas.
En: He stopped with a start – just a few steps away, the terrain fell sharply down.
Fi: Hän ei ollut huomannut kallion reunaa.
En: He hadn't noticed the edge of the cliff.
Fi: Sade teki kalliosta liukkaan.
En: The rain made the rock slippery.
Fi: Hän nielaisi, sydän tykytti.
En: He swallowed, heart pounding.
Fi: Sade alkoi hiljentyä yhtäkkiä.
En: Suddenly, the rain began to ease.
Fi: Pilvet hajaantuivat vähän ja paljastivat kirkkaan tähtitaivaan.
En: The clouds parted a little and revealed a bright starry sky.
Fi: Veikko huokaisi helpotuksesta.
En: Veikko sighed in relief.
Fi: Hän muisti vanhan neuvon: tähdet voivat auttaa löytämään kotiin.
En: He recalled an old piece of advice: stars can help find the way home.
Fi: Tähtien sijainnin avulla hän löysi suunnan takaisin.
En: With the stars' position, he found the direction back.
Fi: Kompassi käsissään, jalat varovaisina askelina, hän suuntasi varovasti reitille, jonka hän arveli johtavan pois metsästä.
En: Compass in hand, taking cautious steps, he carefully headed toward what he guessed was the way out of the forest.
Fi: Viimein hän näki polun tutut merkit puiden keskellä.
En: Finally, he saw the familiar markings of the path among the trees.
Fi: Veikko saapui turvallisesti takaisin metsästä.
En: Veikko arrived safely back from the forest.
Fi: Hän tiesi nyt enemmän kuin lähtiessään.
En: He knew now more than he did when he left.
Fi: Luonto oli ihmeellinen mutta myös arvaamaton.
En: Nature was wonderful but also unpredictable.
Fi: Hän oppi nöyryyttä ja valppautta.
En: He learned humility and alertness.
Fi: Ensi kerralla hän toisi kartan ja olisi huolellisempi valmisteluissaan.
En: Next time, he'd bring a map and be more careful in his preparations.
Fi: Mutta hän rakasti yhä luontoa, ehkä enemmän kuin ennen.
En: But he still loved nature, maybe more than before.
Vocabulary Words:
- intently: tiukasti
- gathering: kerääntyivät
- threatening: uhkaava
- hustle and bustle: kiireestä
- confidence: itseluottamusta
- stung of uncertainty: epävarmuuden pistoksen
- dense: tiheä
- howling: ulvonnan
- rumbled: jyrähti
- visibility: näkyvyys
- swallowed: nielaisi
- steepened: jyrkkenivät
- unpredictable: arvaamatonta
- abruptly: ästkähtäen
- cliff: kallion
- terrain: maasto
- slippery: liukkaan
- sighed: huokaisi
- revealed: paljastivat
- brushed it aside: torjui sen
- cautious: varovaisina
- humility: nöyryyttä
- alertness: valppautta
- preparations: valmisteluissaan
- soaked: kasteli
- amidst: keskelle
- terrain: maasto
- shone: loistivat
- storm: myrsky
- recalled: muisti