FluentFiction - Croatian

Lost in Plitvice: An Autumn Adventure in Friendship


Listen Later

Fluent Fiction - Croatian: Lost in Plitvice: An Autumn Adventure in Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2024-11-24-23-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Plitvička jezera u jesen su čarolija boja.
En: Plitvička jezera in the autumn are a magic of colors.

Hr: Zrak je hladan, miris vlažnog lišća svuda.
En: The air is cold, the smell of damp leaves everywhere.

Hr: Ivana i Petar odlučili su šetati stazama parka.
En: Ivana and Petar decided to walk the park trails.

Hr: Ivana nosi fotoaparat, uvijek spremna uhvatiti trenutak.
En: Ivana carries a camera, always ready to capture the moment.

Hr: Petar, s kartom i planom puta, želi sigurnost u ovome labirintu ljepote.
En: Petar, with a map and a plan for the route, wants security in this labyrinth of beauty.

Hr: Dok su hodali, Ivana je primijetila savršeno mjesto za fotografiju.
En: As they walked, Ivana noticed the perfect spot for a photo.

Hr: "Pogledaj!
En: "Look!

Hr: ", uzviknula je, "Samo malo idem sa staze.
En: ", she exclaimed, "I'm just stepping off the trail for a bit."

Hr: " Petar pogleda znakovito: "Ivana, nemoj se udaljavati.
En: Petar gave her a meaningful look: "Ivana, don't stray away."

Hr: "Ali Ivana je bila već otišla.
En: But Ivana had already gone.

Hr: Osjećala je adrenalin i inspiraciju.
En: She felt adrenaline and inspiration.

Hr: Zalutala je dalje, dok su slapovi tiho šaptali svoju priču.
En: She wandered further, while the waterfalls quietly whispered their story.

Hr: Petar je stajao na stazi, nesiguran.
En: Petar stood on the trail, uncertain.

Hr: Srce mu je brzo tuklo.
En: His heart was beating fast.

Hr: "Samo ću je pričekati", pomislio je.
En: "I'll just wait for her," he thought.

Hr: No, minuta je postala duga poput sata.
En: But a minute turned into what felt like an hour.

Hr: Jesenske sjene su se produljile.
En: The autumn shadows lengthened.

Hr: Počeo je hodati naprijed, prema mjestu gdje je posljednji put vidio Ivanu.
En: He began to walk forward, towards the place where he last saw Ivana.

Hr: U međuvremenu, Ivana je osjetila kako se gubi među drvećem.
En: Meanwhile, Ivana felt like she was getting lost among the trees.

Hr: "Možda sam otišla predaleko", priznala je sebi.
En: "Perhaps I've gone too far," she admitted to herself.

Hr: Srce joj se mrvu steglo od pomisli da je sama.
En: Her heart tightened slightly at the thought of being alone.

Hr: Ali ponos i želja za avanturom gurali su je dalje.
En: But pride and a desire for adventure pushed her further.

Hr: Petar je stizao raskrižje.
En: Petar reached a crossroad.

Hr: Razmišljao je, bi li trebao ostati na stazi?
En: He pondered, should he stay on the trail?

Hr: Ili bi trebao riskirati i slijediti Ivanu?
En: Or should he risk it and follow Ivana?

Hr: I tada, oboje su čuli glasan zvuk koji je dolazio izdaleka.
En: And then, both of them heard a loud sound coming from afar.

Hr: U početku, to bijaše poput eha.
En: At first, it was like an echo.

Hr: Zastali su, svaki na svom putu.
En: They stopped, each on their own path.

Hr: "Je li to znak za pomoć?
En: "Is that a distress signal?

Hr: ", mislila je Ivana.
En: ", Ivana thought.

Hr: Petar je znao da mora donijeti odluku.
En: Petar knew he had to make a decision.

Hr: "Što ako je problem?
En: "What if it's a problem?

Hr: ", pitao se.
En: ", he wondered.

Hr: Odlučili su slijediti zvuk.
En: They decided to follow the sound.

Hr: Koraci su ih vodili bliže jedno drugome.
En: Their steps led them closer to each other.

Hr: Konačno, na čistini, ugledali su jedno drugo.
En: Finally, in a clearing, they saw each other.

Hr: Lijepo lice Ivane bilo je osvijetljeno osmijehom.
En: Ivana's lovely face was lit up with a smile.

Hr: Petar joj je mahnuo rukom.
En: Petar waved his hand at her.

Hr: Zvuk bijaše parkovski čuvar, koji je signalizirao da se park zatvara.
En: The sound was a park ranger, who was signaling that the park was closing.

Hr: "Vrijeme je za zatvoriti park", rekao je ljubazno, nasmijavši se.
En: "It's time to close the park," he said kindly, smiling.

Hr: Ivana i Petar, osjetivši olakšanje, vratili su se do izlaza.
En: Ivana and Petar, feeling relieved, returned to the exit.

Hr: Ivana je shvatila koliko je važno brinuti o tuđim osjećajima i sigurnosti.
En: Ivana realized how important it is to care for other people's feelings and safety.

Hr: Petar je, pak, stekao malo više samopouzdanja u nepredvidivim situacijama.
En: Petar, on the other hand, gained a bit more confidence in unpredictable situations.

Hr: Kako su se vraćali prema izlazu, sunce je zalazilo, obasjavši lišće zlatnim sjajem.
En: As they headed back to the exit, the sun was setting, lighting the leaves with a golden glow.

Hr: Smijali su se, sretni što su zajedno i sigurni.
En: They laughed, happy to be together and safe.

Hr: Plitvice su im pružile avanturu, i lekciju.
En: Plitvice provided them with an adventure, and a lesson.

Hr: I jedno lijepo prijateljstvo, još jače nego prije.
En: And a beautiful friendship, even stronger than before.


Vocabulary Words:
  • magic: čarolija
  • damp: vlažnog
  • trails: stazama
  • capture: uhvatiti
  • labyrinth: labirintu
  • meaningful: znakovito
  • stray: udaljavati
  • adrenaline: adrenalin
  • wandered: zalutala
  • waterfalls: slapovi
  • whispered: šaptali
  • uncertain: nesiguran
  • pondered: razmišljao
  • distress signal: znak za pomoć
  • echo: eha
  • clearing: čistini
  • relieved: olakšanje
  • security: sigurnost
  • pride: ponos
  • adventure: avantura
  • crossroad: raskrižje
  • ranger: čuvar
  • tightened: steglo
  • pushed: gurali
  • signaling: signalizirao
  • confidence: samopouzdanje
  • unpredictable: nepredvidivim
  • golden glow: zlatnim sjajem
  • risk: riskirati
  • provided: pružile
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CroatianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Croatian

View all
Let’s Learn Croatian by Let’s Learn Croatian

Let’s Learn Croatian

91 Listeners

Bedtime with Wikipedia by Wikipedia & Schønlein Media

Bedtime with Wikipedia

32 Listeners