Fluent Fiction - Arabic:
Lost Legends: Unraveling Mysteries in the Whispering Woods Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-05-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في وسط الغابة الكثيفة، كانت زينب، ياسر، وأميرة يتقدمون ببطء.
En: In the middle of the dense forest, Zainab, Yasser, and Amira were advancing slowly.
Ar: الأشجار كانت عالية، والضوء كان يتسلل بخجل بين الأغصان.
En: The trees were tall, and the light shyly filtered through the branches.
Ar: الحشرات كانت تطن حولهم، لكنهم كانوا يركزون على هدفهم.
En: The insects buzzed around them, but they focused on their goal.
Ar: "يجب أن نكون قريبين من الآثار القديمة"، قالت زينب بحماس وهي تحمل خريطتها.
En: "We must be close to the ancient ruins," said Zainab excitedly as she held her map.
Ar: ياسر، صديقها منذ الطفولة، كان يسير بجانبها.
En: Yasser, her childhood friend, was walking beside her.
Ar: "زينب، الغابة ليست سهلة. يمكن أن تكون خطيرة."
En: "Zainab, the forest is not easy. It can be dangerous."
Ar: أميرة، الفتاة التي كانت تتبع خطوات زينب، كانت قلقة.
En: Amira, the girl who was following in Zainab's footsteps, was worried.
Ar: "ربما يجب أن نعود. لكنني أريد أن أتعلم المزيد."
En: "Maybe we should go back. But I want to learn more."
Ar: زينب توقفت عند قاع تل صغير.
En: Zainab stopped at the base of a small hill.
Ar: "لا، نحن هنا للعثور على الأثر القديم. هذا مهم لي ولنا جميعاً. علينا أن نثق بأنفسنا."
En: "No, we're here to find the ancient site. This is important to me and to all of us. We have to trust ourselves."
Ar: بعد ساعات من المشي، ظهرت الآثار تقريبا.
En: After hours of walking, the ruins nearly appeared.
Ar: كانت مبنية من حجارة قديمة لكن مغطاة بالفروع والأتربة.
En: They were built of ancient stones but covered with branches and dirt.
Ar: "ها هي!" صرخت زينب بفرح.
En: "There it is!" exclaimed Zainab with joy.
Ar: لكن فجأة، اهتزت الأرض.
En: But suddenly, the ground shook.
Ar: الجدران بدأت تنهار، والدخان والحجارة تطايرت في الهواء.
En: The walls began to collapse, and dust and stones flew into the air.
Ar: كان على الثلاثة اتخاذ قرار سريع.
En: The three had to make a quick decision.
Ar: "علينا الخروج!" صرخ ياسر، وهو يسحب زينب بيده.
En: "We have to get out!" shouted Yasser, as he pulled Zainab by the hand.
Ar: "لكن الأثر..." زينب ترددت.
En: "But the site..." Zainab hesitated.
Ar: "حياتنا أهم!" قال ياسر، وعينه تراقب أميرة، التي كانت مذعورة.
En: "Our lives are more important!" said Yasser, his eyes watching Amira, who was terrified.
Ar: هربوا خارجاً بسرعة بينما الجدران القديمة كانت تتحطم خلفهم.
En: They fled quickly as the ancient walls crumbled behind them.
Ar: توقفوا بعد أن شعروا أنهم في أمان، والتنفس ثقيل.
En: They stopped once they felt safe, their breathing heavy.
Ar: زينب نظرت إلى ياسر وأميرة.
En: Zainab looked at Yasser and Amira.
Ar: "لقد كنت مخطئة. حياتكما أهم من أي شيء. علينا أن نكون فريقاً."
En: "I was wrong. Your lives are more important than anything. We have to be a team."
Ar: ابتسمت أميرة بخجل، وياسر أومأ برأسه موافقاً.
En: Amira smiled shyly, and Yasser nodded in agreement.
Ar: بينما كانوا يغادرون الغابة، كانت الشمس تغيب بالأفق، تضيء الطريق أمامهم.
En: As they were leaving the forest, the sun was setting on the horizon, lighting the way ahead.
Ar: عادوا ومعهم ليس الأثر، ولكن تقديراً جديداً لقوة الصداقة والعمل الجماعي.
En: They returned, not with the site, but with a new appreciation for the power of friendship and teamwork.
Vocabulary Words:
- advancing: يتقدمون
- dense: الكثيفة
- shyly: بخجل
- filtered: يتسلل
- insects: الحشرات
- buzzed: تطن
- focused: يركزون
- ancient: القديمة
- ruins: الآثار
- exclaimed: صرخت
- excitement: بحماس
- dangerous: خطيرة
- worried: قلقة
- collapsed: تنهار
- terrified: مذعورة
- crumble: تتحطم
- appreciation: تقدير
- friendship: الصداقة
- trust: نثق
- decision: قرار
- hesitated: ترددت
- pulling: يسحب
- fled: هربوا
- breathing: التنفس
- base: قاع
- horizon: الأفق
- lighted: تضيء
- goal: هدفهم
- teamwork: العمل الجماعي
- safe: أمان