Fluent Fiction - Czech:
Love and Longings on Charles Bridge: A New Year Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-29-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Večerní Praha se třpytila zimním chladem, když kolem Vltavy tančily sněhové vločky.
En: Evening Prague glittered with winter chill as snowflakes danced around the Vltava.
Cs: Karlův most byl plný lidí, kteří se radovali a slavili příchod nového roku.
En: Charles Bridge was full of people who were rejoicing and celebrating the arrival of the new year.
Cs: Každý krok na mostě přinesl jiný příběh.
En: Every step on the bridge brought a different story.
Cs: Ladislav, muž srdcem romantik, kráčel podél zábradlí, a v kapse měl dopis.
En: Ladislav, a man romantic at heart, walked along the railing, with a letter in his pocket.
Cs: Chtěl tímto dopisem překlenout vzdálenost mezi ním a Annou, jeho snoubenkou žijící v Paříži.
En: He wanted this letter to bridge the distance between him and Anna, his fiancée living in Paris.
Cs: Dopis obsahoval všechna jeho přání a tajně ukrývanou otázku o budoucnosti - žádost o ruku.
En: The letter contained all his wishes and a secretly held question about the future - a proposal.
Cs: Blízko něj šla Petra, Ladislavova dlouholetá kamarádka.
En: Close to him walked Petra, Ladislav's long-time friend.
Cs: Ve zmatené směsi pocitů našla dopis na stole v jeho bytě.
En: In a confused mix of feelings, she found the letter on the table in his apartment.
Cs: Přečetla si jej jedním dechem a teď stála na rozcestí.
En: She read it in one breath and was now at a crossroads.
Cs: City k Ladislavovi byly hluboko zakořeněné, ale nevyřčené.
En: Her feelings for Ladislav were deeply rooted, yet unspoken.
Cs: Možná už nebude mít nikdy další šanci.
En: She might never have another chance.
Cs: Petra zastavila Ladislava na mostě, mezi světlami a ruchy začínajícího ohňostroje.
En: Petra stopped Ladislav on the bridge, amidst the lights and noises of the beginning fireworks.
Cs: "Ladislave," oslovila ho opatrně, v ruce svírala dopis.
En: "Ladislav," she addressed him cautiously, clutching the letter in her hand.
Cs: "Musím ti něco říct."
En: "I need to tell you something."
Cs: Ladislav se podíval překvapeně.
En: Ladislav looked surprised.
Cs: "Co je to, Petro?"
En: "What is it, Petra?"
Cs: "Našla jsem ten dopis. Víš, co chci říct?" Její hlas se chvěl studeným vzduchem.
En: "I found the letter. Do you know what I want to say?" Her voice quivered in the cold air.
Cs: "Je to krásný dopis."
En: "It's a beautiful letter."
Cs: Ladislav, šokovaný, natáhl ruku.
En: Ladislav, shocked, reached out his hand.
Cs: "Proč jsi ho měla, Petro?"
En: "Why did you have it, Petra?"
Cs: Petra se zachvěla.
En: Petra shivered.
Cs: "Protože ti chci říct... abys byl šťastný.
En: "Because I want to tell you... to be happy.
Cs: Anna je pro tebe ta pravá."
En: Anna is the right one for you."
Cs: Pohled na Ladislava se jemně změnil.
En: The look on Ladislav's face gently changed.
Cs: Soucit, pochopení a vděčnost.
En: Compassion, understanding, and gratitude.
Cs: "Děkuji, Petro.
En: "Thank you, Petra.
Cs: Znamená to pro mě hodně."
En: It means a lot to me."
Cs: Petra mu podala dopis zpět.
En: Petra handed the letter back to him.
Cs: V očích měla slzy, které maskovalo světlo lamp.
En: Her eyes were filled with tears, masked by the lamplight.
Cs: "Ano, já vím.
En: "Yes, I know.
Cs: Měla jsem strach, ale když jsem viděla, jak moc ji miluješ... to nechci zastavit."
En: I was scared, but when I saw how much you love her... I don't want to stop that."
Cs: Kolem nich začal nový rok.
En: Around them, the new year began.
Cs: Lidé začali odpočítávat a nebe se rozzářilo nad ohňostrojem.
En: People started the countdown, and the sky lit up with fireworks.
Cs: Ladislav se naklonil a Petra mu dala kamarádský polibek na tvář.
En: Ladislav leaned in, and Petra gave him a friendly kiss on the cheek.
Cs: "Šťastný nový rok, Ladislave."
En: "Happy New Year, Ladislav."
Cs: "Lépe nemohlo začít.
En: "It couldn't have started better.
Cs: Děkuji, Petro."
En: Thank you, Petra."
Cs: S těmito slovy se jejich cesty na chvíli rozpojily, ale vazby přátelství se posílily.
En: With these words, their paths parted for a moment, but the bonds of friendship were strengthened.
Cs: Jak tančili mezi hvězdami ohňostroje, Ladislav pochopil, že je na čase udělat první krok k překonání všech hranic.
En: As they danced among the stars of the fireworks, Ladislav realized it was time to take the first step to overcome all boundaries.
Cs: Zavolá Anně a řekne jí, že za ní přijede co nejdřív.
En: He would call Anna and tell her that he would come to her as soon as possible.
Cs: Petra, i když její srdce bylo zraněné, se rozhodla vážit si přátelství, které má.
En: Petra, even though her heart was wounded, decided to cherish the friendship she had.
Cs: Ať je vztah jakýkoliv, důležitější je, že je skutečný a opravdový.
En: Whatever the relationship, the most important thing is that it is real and genuine.
Cs: Karlův most byl svědkem mnoha příběhů, a tento příběh byl nyní nezapomenutelný a plný změn, které nový rok přinesl.
En: Charles Bridge was a witness to many stories, and this story was now unforgettable and full of changes that the new year brought.
Vocabulary Words:
- glittered: třpytila
- rejoicing: radovali
- fiancée: snoubenkou
- proposal: žádost o ruku
- confused: zmatené
- crossroads: rozcestí
- cautiously: opatrně
- clutching: svírala
- quivered: chvěl
- gratitude: vděčnost
- shivered: zachvěla
- masked: maskovalo
- wounded: zraněné
- genuine: opravdový
- celebrating: slavili
- romantic: romantik
- bridge: most
- boundaries: hranic
- apartment: byt
- fireworks: ohňostroje
- compassion: soucit
- understanding: pochopení
- gently: jemně
- unforgettable: nezapomenutelný
- cherish: vážit si
- celebration: oslava
- illuminated: rozzářilo
- wishes: přání
- courage: odvaha
- grateful: vděčný