FluentFiction - Czech

Love at the Top: A Snowy Prague Christmas Revelation


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Love at the Top: A Snowy Prague Christmas Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-12-20-08-38-19-cs

Story Transcript:

Cs: Zimní vzduch byl studený a svěží, když Jakub a Tereza kráčeli k Žižkovské televizní věži.
En: The winter air was cold and crisp as Jakub and Tereza walked toward the Žižkovská televizní věž.

Cs: Vánoční Praha kolem nich zářila světly a sněhovými vločkami, které se třpytily jako tisíce malých diamantů.
En: The Christmas lights of Praha glowed around them, with snowflakes sparkling like thousands of tiny diamonds.

Cs: Jakub měl jasný plán.
En: Jakub had a clear plan.

Cs: Chtěl Tereze ukázat město z výšky a užít si s ní chvíle bez stresu.
En: He wanted to show Tereza the city from above and enjoy moments free of stress with her.

Cs: Ale Jakub neměl čistou hlavu.
En: But Jakub did not have a clear mind.

Cs: V posledních týdnech měl starosti.
En: In recent weeks, he had been worried.

Cs: Práce ho trápila a sem tam ho pronásledovaly bolestivé bolesti hlavy.
En: Work was troubling him and, now and then, he was plagued by painful headaches.

Cs: Nechtěl o tom říct Tereze.
En: He didn’t want to tell Tereza about it.

Cs: Bál se, že by zkazil jejich vánoční náladu.
En: He feared that he would spoil their Christmas mood.

Cs: "Dneska to zvládnu," říkal si pro sebe, když se blížili k věži.
En: "I can handle it today," he told himself as they approached the tower.

Cs: Tereza byla veselá.
En: Tereza was cheerful.

Cs: Povídala si s Jakubem o plánech na Štědrý večer, o koledách, které bude zpívat, i o cukroví, co už napekla.
En: She talked with Jakub about plans for Christmas Eve, about the carols she would sing, and the cookies she had already baked.

Cs: Když vstoupili do výtahu, Tereza cítila Jakubovu chladnou ruku.
En: When they stepped into the elevator, Tereza felt Jakub's cold hand.

Cs: "Jsi v pořádku?" zeptala se s jemným úsměvem.
En: "Are you okay?" she asked with a gentle smile.

Cs: "Samozřejmě," odpověděl Jakub, snažíc se tvářit normálně.
En: "Of course," Jakub replied, trying to appear normal.

Cs: Jakmile dorazili na vrchol věže, odkryl se jim nádherný pohled.
En: When they reached the top of the tower, a magnificent view unfolded before them.

Cs: Praha ležela pod nimi jako pohlednice – stříbrná řeka Vltava, chrám svatého Víta, Hradčany pokryté sněhem.
En: Praha lay beneath them like a postcard— the silver Vltava river, Chrám svatého Víta, Hradčany covered in snow.

Cs: Jakub se snažil soustředit na tu krásu, ale svět kolem něj se začal točit.
En: Jakub tried to focus on the beauty, but the world around him started to spin.

Cs: Srdce mu bilo rychleji.
En: His heart raced.

Cs: Tereza si všimla, jak jeho tvář zbledla.
En: Tereza noticed how pale his face had become.

Cs: "Jakube, co se děje?" ptala se s obavami v očích.
En: "Jakub, what’s happening?" she asked with concern in her eyes.

Cs: Jakub se pokusil usmát, ale pak ucítil, jak se mu nohy podlamují.
En: Jakub tried to smile but then felt his legs give way.

Cs: "Myslím, že… je mi trochu špatně," přiznal.
En: "I think... I feel a bit unwell," he admitted.

Cs: Tereza okamžitě přešla do akčního módu.
En: Tereza immediately switched to action mode.

Cs: Pomohla Jakubovi sednout si na blízkou lavici.
En: She helped Jakub sit on a nearby bench.

Cs: "Dýchej pomalu, drahý," řekla mu klidně, pohladila ho po zádech.
En: "Breathe slowly, dear," she said calmly, stroking his back.

Cs: Jakub zavřel oči a pokusil se uklidnit.
En: Jakub closed his eyes and tried to calm down.

Cs: Pocítil vděk za Terezinu přítomnost a starostlivost.
En: He felt grateful for Tereza's presence and care.

Cs: "Možná bychom měli jet dolů a dát ti zkontrolovat zdraví," navrhla Tereza po chvíli.
En: "Maybe we should go down and have your health checked," Tereza suggested after a while.

Cs: Jakub přikývl, stále trochu omámený, ale už cítil větší klid.
En: Jakub nodded, still a bit dazed, but he already felt more at ease.

Cs: Teplo jejího hlasu mu dodávalo odvahu.
En: The warmth of her voice gave him courage.

Cs: Ještě chvíli tam seděli, bok po boku, dívali se na zasněženou Prahu pod sebou.
En: They sat there for a while, side by side, looking at the snowy Praha below them.

Cs: Jakub se nakonec otočil k Tereze.
En: Jakub finally turned to Tereza.

Cs: "Promiň, měl jsem ti říct dřív," řekl.
En: "I'm sorry. I should have told you earlier," he said.

Cs: "Děkuju, že jsi tady."
En: "Thank you for being here."

Cs: Tereza se na něj jemně usmála.
En: Tereza smiled at him gently.

Cs: "Jsme v tom spolu," ujistila ho.
En: "We're in this together," she assured him.

Cs: "Ať už se děje cokoli, zvládneme to."
En: "Whatever happens, we'll manage it."

Cs: Jakub v tu chvíli pochopil, jak důležité je sdílet své starosti.
En: At that moment, Jakub understood how important it is to share his worries.

Cs: Věděl, že má vedle sebe někoho, na koho se může spolehnout, a to mu přineslo úlevu.
En: He knew he had someone he could rely on beside him, and that brought him relief.

Cs: Když se výtahem vraceli dolů, jejich srdce byla naplněna klidem a porozuměním.
En: As they took the elevator down, their hearts were filled with peace and understanding.

Cs: Na Štědrý den se dívali kupředu s novou silou, rozhodnuti užívat si krásu světa – spolu.
En: On Christmas Eve, they looked forward with new strength, determined to enjoy the beauty of the world—together.


Vocabulary Words:
  • crisp: svěží
  • sparkling: třpytily
  • plagued: pronásledovaly
  • headaches: bolesti hlavy
  • spoil: zkazil
  • elevator: výtah
  • magnificent: nádherný
  • unfolded: odkryl
  • beneath: pod nimi
  • pale: zbledla
  • concern: obavami
  • unwell: špatně
  • stroked: pohladila
  • dazed: omámený
  • relief: úlevu
  • cheerful: veselá
  • carols: koledách
  • baked: napekla
  • attempted: pokusil
  • dizzy: točit
  • mode: módu
  • grateful: vděk
  • action: akční
  • relaxed: klidem
  • strength: silou
  • determined: rozhodnuti
  • rely: spolehnout
  • presence: přítomnost
  • checked: zkontrolovat
  • postcard: pohlednice
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Yogaland Podcast by Andrea Ferretti

Yogaland Podcast

1,247 Listeners

Learn Thai | Motivated Beginner by Grace Ruiz

Learn Thai | Motivated Beginner

24 Listeners

Czech Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Czech Learning Accelerator

1 Listeners