Fluent Fiction - Czech:
Love Blossoms in the Urban Jungle: A Valentine's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-02-15-23-34-01-cs
Story Transcript:
Cs: V hustém městském džungli Prahy se nachází kavárna Urban Jungle.
En: In the dense urban jungle of Praha, there is a café called Urban Jungle.
Cs: Kavárna je plná zeleně a teplého světla.
En: The café is full of greenery and warm light.
Cs: Lidé uvnitř jsou nadšení a plni energie.
En: The people inside are enthusiastic and full of energy.
Cs: U jednoho ze stolů sedí Václav s šálkem horké čokolády.
En: At one of the tables sits Václav with a cup of hot chocolate.
Cs: Je zima a venku sněží.
En: It's winter, and it's snowing outside.
Cs: Václav přemýšlí o Valentýnském dárku pro Petru, svoji dlouholetou kamarádku.
En: Václav is contemplating a Valentine's gift for Petra, his longtime friend.
Cs: Václav je mladý muž, trochu nesmělý, ale velice pozorný.
En: Václav is a young man, a bit shy, but very attentive.
Cs: Má pocit, že mezi ním a Petrou by mohlo být něco víc než jen přátelství.
En: He has a feeling that there could be something more between him and Petra than just friendship.
Cs: Ale bojí se, že odhalení jeho citu by mohlo přátelství zničit.
En: But he fears that revealing his feelings could destroy the friendship.
Cs: Václav se snaží najít dárek, který by Petře nenápadně sdělil jeho city.
En: Václav tries to find a gift that would discreetly convey his feelings to Petra.
Cs: Prochází Prahou, míjí obchody plné růží a čokolád.
En: He wanders through Praha, passing shops full of roses and chocolates.
Cs: Ale nic z toho mu nepřipadá dost dobré.
En: But none of it seems good enough to him.
Cs: Chce něco, co by mělo osobní význam.
En: He wants something with personal significance.
Cs: Nakonec se rozhodne vytvořit něco vlastního.
En: In the end, he decides to create something himself.
Cs: Václav celé odpoledne sedí v Urban Jungle.
En: Václav spends the whole afternoon sitting in Urban Jungle.
Cs: S sebou má staré fotografie a různobarevné listy papíru.
En: He has old photographs and colorful sheets of paper with him.
Cs: Za zvuku jemné hudby, co hraje v kavárně, začíná tvořit ručně vyrobenou knihu vzpomínek.
En: To the sound of gentle music playing in the café, he begins to create a handmade memory book.
Cs: Lepí fotografie, píše vzkazy a kreslí obrázky.
En: He glues photos, writes messages, and draws pictures.
Cs: Každá stránka knihy je plná společných okamžiků z jejich přátelství.
En: Each page of the book is filled with shared moments from their friendship.
Cs: Na Valentýna se Václav a Petra schází v Urban Jungle.
En: On Valentine's Day, Václav and Petra meet at Urban Jungle.
Cs: Václav je nervózní.
En: Václav is nervous.
Cs: Drží v rukou knihu a přemýšlí, jestli udělal správně.
En: He holds the book in his hands and wonders if he has done the right thing.
Cs: Petra přijde v kabátě s červenou šálou.
En: Petra arrives in a coat with a red scarf.
Cs: Usměje se na něj, a Václav cítí, že by teď neměl couvnout.
En: She smiles at him, and Václav feels that he shouldn't back down now.
Cs: "Tohle je pro tebe," říká Václav a podává Petře knihu.
En: "This is for you," says Václav and hands the book to Petra.
Cs: Petra ji otevře a její tvář se rozjasní.
En: She opens it, and her face lights up.
Cs: Prochází stránkami s úsměvem a dojmutím v očích.
En: She flips through the pages with a smile and tears in her eyes.
Cs: "To je nádherné," řekne Petra tiše.
En: "It's wonderful," Petra says softly.
Cs: "Děkuju ti."
En: "Thank you."
Cs: V tu chvíli se Václav rozhodne být upřímný.
En: In that moment, Václav decides to be honest.
Cs: "Petro, mám tě rád.
En: "Petra, I like you.
Cs: Nejen jako kamarádku."
En: Not just as a friend."
Cs: Petra se na něj podívá překvapeně, ale ne ustrašeně.
En: Petra looks at him, surprised but not frightened.
Cs: "Já tebe taky, Václave."
En: "I like you too, Václav."
Cs: Jejich rozhovor pokračuje v upřímnosti a Václav cítí, jak z něj padá težký kámen nejistoty.
En: Their conversation continues with sincerity, and Václav feels the heavy burden of uncertainty fall away.
Cs: Uvědomí si, že jeho rozhodnutí být otevřený a pravdivý, prohloubilo jejich vztah.
En: He realizes that his decision to be open and truthful has deepened their relationship.
Cs: Káva už dávno vychládla, ale jejich srdce tlučou v novém rytmu pochopení.
En: The coffee has long since cooled, but their hearts beat to a new rhythm of understanding.
Cs: Z kavárny odcházejí jako něco víc než přátelé.
En: They leave the café as more than just friends.
Cs: Václav najde v sobě novou sebedůvěru a pozná, že čestnost je branou k bližšímu spojení.
En: Václav finds a new confidence within himself and learns that honesty is the gateway to a closer connection.
Cs: Valentýn se pro ně stává začátkem nové kapitoly.
En: Valentine's Day becomes the beginning of a new chapter for them.
Vocabulary Words:
- dense: hustý
- jungle: džungle
- greenery: zeleň
- enthusiastic: nadšení
- energy: energie
- contemplating: přemýšlí
- attentive: pozorný
- discreetly: nenápadně
- convey: sdělil
- significance: význam
- create: tvořit
- handmade: ručně vyrobený
- memories: vzpomínek
- pages: stránky
- shared: společných
- burden: kámen
- uncertainty: nejistoty
- truthful: pravdivý
- connection: spojení
- new chapter: nová kapitola
- gift: dárek
- revealing: odhalení
- destroy: zničit
- significance: osobní význam
- surprised: překvapeně
- frightened: ustrašeně
- sincerity: upřímnosti
- confidence: sebedůvěru
- honesty: čestnost
- gateway: brana