FluentFiction - Czech

Love Blossoms in the Urban Jungle: A Valentine's Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Love Blossoms in the Urban Jungle: A Valentine's Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-02-15-23-34-01-cs

Story Transcript:

Cs: V hustém městském džungli Prahy se nachází kavárna Urban Jungle.
En: In the dense urban jungle of Praha, there is a café called Urban Jungle.

Cs: Kavárna je plná zeleně a teplého světla.
En: The café is full of greenery and warm light.

Cs: Lidé uvnitř jsou nadšení a plni energie.
En: The people inside are enthusiastic and full of energy.

Cs: U jednoho ze stolů sedí Václav s šálkem horké čokolády.
En: At one of the tables sits Václav with a cup of hot chocolate.

Cs: Je zima a venku sněží.
En: It's winter, and it's snowing outside.

Cs: Václav přemýšlí o Valentýnském dárku pro Petru, svoji dlouholetou kamarádku.
En: Václav is contemplating a Valentine's gift for Petra, his longtime friend.

Cs: Václav je mladý muž, trochu nesmělý, ale velice pozorný.
En: Václav is a young man, a bit shy, but very attentive.

Cs: Má pocit, že mezi ním a Petrou by mohlo být něco víc než jen přátelství.
En: He has a feeling that there could be something more between him and Petra than just friendship.

Cs: Ale bojí se, že odhalení jeho citu by mohlo přátelství zničit.
En: But he fears that revealing his feelings could destroy the friendship.

Cs: Václav se snaží najít dárek, který by Petře nenápadně sdělil jeho city.
En: Václav tries to find a gift that would discreetly convey his feelings to Petra.

Cs: Prochází Prahou, míjí obchody plné růží a čokolád.
En: He wanders through Praha, passing shops full of roses and chocolates.

Cs: Ale nic z toho mu nepřipadá dost dobré.
En: But none of it seems good enough to him.

Cs: Chce něco, co by mělo osobní význam.
En: He wants something with personal significance.

Cs: Nakonec se rozhodne vytvořit něco vlastního.
En: In the end, he decides to create something himself.

Cs: Václav celé odpoledne sedí v Urban Jungle.
En: Václav spends the whole afternoon sitting in Urban Jungle.

Cs: S sebou má staré fotografie a různobarevné listy papíru.
En: He has old photographs and colorful sheets of paper with him.

Cs: Za zvuku jemné hudby, co hraje v kavárně, začíná tvořit ručně vyrobenou knihu vzpomínek.
En: To the sound of gentle music playing in the café, he begins to create a handmade memory book.

Cs: Lepí fotografie, píše vzkazy a kreslí obrázky.
En: He glues photos, writes messages, and draws pictures.

Cs: Každá stránka knihy je plná společných okamžiků z jejich přátelství.
En: Each page of the book is filled with shared moments from their friendship.

Cs: Na Valentýna se Václav a Petra schází v Urban Jungle.
En: On Valentine's Day, Václav and Petra meet at Urban Jungle.

Cs: Václav je nervózní.
En: Václav is nervous.

Cs: Drží v rukou knihu a přemýšlí, jestli udělal správně.
En: He holds the book in his hands and wonders if he has done the right thing.

Cs: Petra přijde v kabátě s červenou šálou.
En: Petra arrives in a coat with a red scarf.

Cs: Usměje se na něj, a Václav cítí, že by teď neměl couvnout.
En: She smiles at him, and Václav feels that he shouldn't back down now.

Cs: "Tohle je pro tebe," říká Václav a podává Petře knihu.
En: "This is for you," says Václav and hands the book to Petra.

Cs: Petra ji otevře a její tvář se rozjasní.
En: She opens it, and her face lights up.

Cs: Prochází stránkami s úsměvem a dojmutím v očích.
En: She flips through the pages with a smile and tears in her eyes.

Cs: "To je nádherné," řekne Petra tiše.
En: "It's wonderful," Petra says softly.

Cs: "Děkuju ti."
En: "Thank you."

Cs: V tu chvíli se Václav rozhodne být upřímný.
En: In that moment, Václav decides to be honest.

Cs: "Petro, mám tě rád.
En: "Petra, I like you.

Cs: Nejen jako kamarádku."
En: Not just as a friend."

Cs: Petra se na něj podívá překvapeně, ale ne ustrašeně.
En: Petra looks at him, surprised but not frightened.

Cs: "Já tebe taky, Václave."
En: "I like you too, Václav."

Cs: Jejich rozhovor pokračuje v upřímnosti a Václav cítí, jak z něj padá težký kámen nejistoty.
En: Their conversation continues with sincerity, and Václav feels the heavy burden of uncertainty fall away.

Cs: Uvědomí si, že jeho rozhodnutí být otevřený a pravdivý, prohloubilo jejich vztah.
En: He realizes that his decision to be open and truthful has deepened their relationship.

Cs: Káva už dávno vychládla, ale jejich srdce tlučou v novém rytmu pochopení.
En: The coffee has long since cooled, but their hearts beat to a new rhythm of understanding.

Cs: Z kavárny odcházejí jako něco víc než přátelé.
En: They leave the café as more than just friends.

Cs: Václav najde v sobě novou sebedůvěru a pozná, že čestnost je branou k bližšímu spojení.
En: Václav finds a new confidence within himself and learns that honesty is the gateway to a closer connection.

Cs: Valentýn se pro ně stává začátkem nové kapitoly.
En: Valentine's Day becomes the beginning of a new chapter for them.


Vocabulary Words:
  • dense: hustý
  • jungle: džungle
  • greenery: zeleň
  • enthusiastic: nadšení
  • energy: energie
  • contemplating: přemýšlí
  • attentive: pozorný
  • discreetly: nenápadně
  • convey: sdělil
  • significance: význam
  • create: tvořit
  • handmade: ručně vyrobený
  • memories: vzpomínek
  • pages: stránky
  • shared: společných
  • burden: kámen
  • uncertainty: nejistoty
  • truthful: pravdivý
  • connection: spojení
  • new chapter: nová kapitola
  • gift: dárek
  • revealing: odhalení
  • destroy: zničit
  • significance: osobní význam
  • surprised: překvapeně
  • frightened: ustrašeně
  • sincerity: upřímnosti
  • confidence: sebedůvěru
  • honesty: čestnost
  • gateway: brana
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
History of the Germans by Dirk Hoffmann-Becking

History of the Germans

400 Listeners