FluentFiction - Indonesian

Love's Proposal: A Rainy Day at Jakarta Aquarium


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Love's Proposal: A Rainy Day at Jakarta Aquarium
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2026-02-27-08-38-20-id

Story Transcript:

Id: Budi berdiri di depan tangki besar yang berkilauan di Jakarta Aquarium.
En: Budi stood in front of the large shimmering tank at Jakarta Aquarium.

Id: Matanya tertuju pada ikan-ikan yang berenang lincah di dalamnya.
En: His eyes were fixed on the fish swimming gracefully inside.

Id: Hari itu, awan kelabu menggantung di langit, menandakan musim hujan di Jakarta yang tengah berkuasa.
En: That day, gray clouds hung in the sky, signaling the rainy season in Jakarta was in full force.

Id: Namun, hujan tidak menghentikan pengunjung.
En: However, the rain didn't deter the visitors.

Id: Orang-orang berkerumun di sekitar tangki, terpukau oleh pemandangan bawah laut.
En: People crowded around the tank, captivated by the underwater scene.

Id: Budi merasa jantungnya berdetak lebih cepat dari biasanya.
En: Budi felt his heart pounding faster than usual.

Id: "Hari ini adalah hari yang besar," pikirnya.
En: "Today is a big day," he thought.

Id: Di sisinya, Rina tersenyum, menikmati keindahan laut dalam.
En: Beside him, Rina smiled, enjoying the beauty of the deep sea.

Id: Dewi, sahabat Budi, berdiri tak jauh, siap membantu sesuai rencana mereka.
En: Dewi, Budi's friend, stood not far away, ready to help according to their plan.

Id: Di seberang tangki raksasa, suasana riuh.
En: Across from the giant tank, the atmosphere was bustling.

Id: Seorang anak kecil, dengan mainannya, mendekat ke kaca.
En: A small child, with his toy, approached the glass.

Id: Tiba-tiba *plup!
En: Suddenly *plup!

Id: * mainan itu jatuh ke dalam air.
En: * the toy fell into the water.

Id: Pengunjung mulai berbisik, menciptakan sedikit keributan.
En: Visitors began to whisper, creating a slight commotion.

Id: Budi merasa gugup.
En: Budi felt nervous.

Id: "Apa ini saat yang tepat?
En: "Is this the right moment?"

Id: " gumamnya, ragu.
En: he muttered, uncertain.

Id: Dewi melihat keresahan di wajah Budi.
En: Dewi saw the unease on Budi's face.

Id: Ia segera bergerak, menciptakan gangguan kecil agar kerumunan teralihkan ke sudut lain.
En: She quickly moved to create a small distraction to shift the crowd's attention to another corner.

Id: Dewi mulai berbicara dengan pengunjung lain tentang pertunjukan pinguin di dekat sana, membuat sebagian besar dari mereka beranjak pergi.
En: Dewi started talking to other visitors about the penguin show nearby, causing most of them to move away.

Id: Melihat kesempatan, Budi mengambil napas dalam-dalam.
En: Seeing the opportunity, Budi took a deep breath.

Id: Kini hanya tersisa Budi dan Rina di depan tangki.
En: Now, only Budi and Rina remained in front of the tank.

Id: Ikan-ikan berwarna-warni berenang tenang, memberikan suasana menenangkan.
En: The colorful fish swam calmly, providing a soothing atmosphere.

Id: "Ini saatnya," kata Budi pada dirinya sendiri, menguatkan hati.
En: "It's time," Budi said to himself, steeling his nerves.

Id: "Budi, kenapa kelihatan gugup?
En: "Budi, why do you look nervous?"

Id: " tanya Rina sambil tertawa kecil.
En: asked Rina with a small laugh.

Id: Budi tersenyum, lalu bangkit berlutut.
En: Budi smiled, then knelt down.

Id: "Rina, kamu tahu aku sayang kamu.
En: "Rina, you know I love you.

Id: Aku ingin menghabiskan sisa hidupku bersamamu.
En: I want to spend the rest of my life with you.

Id: Will you marry me?
En: Will you marry me?"

Id: " ucap Budi, suaranya sedikit bergetar.
En: Budi said, his voice trembling slightly.

Id: Rina terkejut, matanya membesar.
En: Rina was surprised, her eyes widened.

Id: "Oh Budi," katanya, air mata kebahagiaan mengalir.
En: "Oh Budi," she said, tears of happiness streaming down.

Id: "Ya, aku mau!
En: "Yes, I will!"

Id: " jawab Rina sambil memeluk Budi erat.
En: Rina replied, hugging Budi tightly.

Id: Mereka berdiri berdua, dunia seakan hilang.
En: They stood together, as if the world disappeared.

Id: Hanya ada mereka, ikan-ikan yang menjadi saksi cinta mereka, dan dewasa yang semakin percaya diri melangkah ke masa depan.
En: It was just them, the fish that witnessed their love, and adults who grew confident stepping into the future.

Id: Di tengah musim hujan, di antara keindahan laut dalam Jakarta Aquarium, Budi dan Rina menemukan langit cerah dalam perasaan mereka.
En: Amidst the rainy season, among the deep-sea beauty at Jakarta Aquarium, Budi and Rina found a bright sky in their hearts.

Id: Budi merasa lebih berani, siap memulai babak baru dalam hidupnya bersama Rina.
En: Budi felt braver, ready to start a new chapter in his life with Rina.

Id: Sewaktu mereka meninggalkan tempat itu, Budi tak henti tersenyum, yakin pada langkah berani yang baru saja diambilnya.
En: As they left the place, Budi couldn't stop smiling, reassured by the bold step he just took.


Vocabulary Words:
  • shimmering: berkilauan
  • gracefully: lincah
  • deter: menghentikan
  • captivated: terpukau
  • pounding: berdetak
  • bustling: riuh
  • commotion: keributan
  • unease: keresahan
  • distraction: gangguan
  • calmly: tenang
  • soothing: menenangkan
  • steeling: menguatkan
  • trembling: bergetar
  • streaming: mengalir
  • witnessed: menjadi saksi
  • confident: percaya diri
  • chapter: babak
  • reassured: yakin
  • bold: berani
  • tank: tangki
  • amidst: di tengah
  • braver: lebih berani
  • approached: mendekat
  • opportunity: kesempatan
  • nerves: hati
  • hugging: memeluk
  • atmosphere: suasana
  • knelt: berlutut
  • clouds: awan
  • toy: mainan
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org