Språk er viktig for å kunne sette ord på hvem vi er i verden. I denne episoden snakker Hilde Slåtto og Ingrid Svennevig Hagen om en transperson som forsøker å finne seg selv i språket, om en eksilforfatter som skriver på et fremmed språk, og om en mor og en sønn på roadtrip i Sveits. Ingrid har dessuten utfordret seg selv til å lese en diktsamling på tysk. Stolthet og fordom fortsetter sin litterære reise i Europa, og i denne episoden handler det om litteratur fra Sveits og Liechtenstein.
I denne episoden snakker Hilde og Ingrid om disse bøkene:
Blodbok av Kim de l´Horizon (oversatt av Ute Neumann)
I går av Agota Kristof (oversatt av Henninge Margrethe Solberg)
Eurotrash av Christian Kracht (oversatt av Sverre Dahl)
Frühe Pflanzung av Anna Ospelt