
Sign up to save your podcasts
Or


Full Notation / Meaning -> http://www.shivkumar.org/music/#m
Ragam: JayantashrI (20th Melakartha Nata Bhairavi Janyam)
ARO: S G₂ M₁ D₁ N₂ Ṡ ||
AVA: Ṡ N₂ D₁ M₁ P M₁ G₂ S ||
Talam: Deshadi (Adi)
Composer: Tyagaraja
Pallavi
marug(E)larA O rAghava
Anupallavi
marug(E)la car(A)cara rUpa parAt-para sUrya sudhA-kara lOcana (marugu)
Charanam
anni nIv(a)nucu antarangamuna tinnagA vetagi telusukoNTin(a)yya
ninnE gAni madin(e)nna jAlan(o)rula nannu brOva(v)ayya tyAgarAja nuta (marugu)
Meaning: (Courtesy: Thyagaraja Vaibhavam: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/06/thyagaraja-kriti-marugelaraa-raga.html )
P: O rAghava! Why (ElarA) this screen (marugu) (marugElarA) (between You and me)?
A: Why (Ela) this screen (marugu) (marugEla), O Lord of the form (rUpa) of both moving (cara) and non-moving (acara) (carAcara)!
O Supreme Lord who is beyond everything (parAtpara)! O Lord who has Sun (sUrya) and Moon - one who sheds nectar (sudhA-kara) - as eyes (lOcana)!
O rAghava! Why this (inner) screen?
C: O Lord (ayya)! Having searched (vetagi) my inner recess (antarangamuna), I have directly (tinnagA) perceived (telusukoNTini) (literally understood) (telusukoNTinayya) that (anucu) everything (anni) is You alone (nIvu) (nIvanucu); (OR) having searched (vetagi) properly (tinnagA) in my inner recess (antarangamuna), I have perceived (telusukoNTini) (literally understood) (telusukoNTinayya) that (anucu) everything (anni) is You alone (nIvu) (nIvanucu);
I shall not (jAlanu) even think (enna) in my mind (madini) (madinenna) of anyone (orulua) (jAlanorula) other than (gAni) You (ninnE);
O Lord (ayya) praised (nuta) by this tyAgarAja! Therefore, please protect (brOvu) (brOvavayya) me (nannu); O rAghava! Why this screen?
By Shivkumar Kalyanaraman5
77 ratings
Full Notation / Meaning -> http://www.shivkumar.org/music/#m
Ragam: JayantashrI (20th Melakartha Nata Bhairavi Janyam)
ARO: S G₂ M₁ D₁ N₂ Ṡ ||
AVA: Ṡ N₂ D₁ M₁ P M₁ G₂ S ||
Talam: Deshadi (Adi)
Composer: Tyagaraja
Pallavi
marug(E)larA O rAghava
Anupallavi
marug(E)la car(A)cara rUpa parAt-para sUrya sudhA-kara lOcana (marugu)
Charanam
anni nIv(a)nucu antarangamuna tinnagA vetagi telusukoNTin(a)yya
ninnE gAni madin(e)nna jAlan(o)rula nannu brOva(v)ayya tyAgarAja nuta (marugu)
Meaning: (Courtesy: Thyagaraja Vaibhavam: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/06/thyagaraja-kriti-marugelaraa-raga.html )
P: O rAghava! Why (ElarA) this screen (marugu) (marugElarA) (between You and me)?
A: Why (Ela) this screen (marugu) (marugEla), O Lord of the form (rUpa) of both moving (cara) and non-moving (acara) (carAcara)!
O Supreme Lord who is beyond everything (parAtpara)! O Lord who has Sun (sUrya) and Moon - one who sheds nectar (sudhA-kara) - as eyes (lOcana)!
O rAghava! Why this (inner) screen?
C: O Lord (ayya)! Having searched (vetagi) my inner recess (antarangamuna), I have directly (tinnagA) perceived (telusukoNTini) (literally understood) (telusukoNTinayya) that (anucu) everything (anni) is You alone (nIvu) (nIvanucu); (OR) having searched (vetagi) properly (tinnagA) in my inner recess (antarangamuna), I have perceived (telusukoNTini) (literally understood) (telusukoNTinayya) that (anucu) everything (anni) is You alone (nIvu) (nIvanucu);
I shall not (jAlanu) even think (enna) in my mind (madini) (madinenna) of anyone (orulua) (jAlanorula) other than (gAni) You (ninnE);
O Lord (ayya) praised (nuta) by this tyAgarAja! Therefore, please protect (brOvu) (brOvavayya) me (nannu); O rAghava! Why this screen?