🎙️ En este episodio analizamos “7 rings” de Ariana Grande. Una canción que brilla con lujo, confianza y poder. Inspirada en “My Favorite Things” de The Sound of Music, Ariana convierte el desamor en una celebración de la amistad, la independencia y el amor propio.
Con un ritmo trap sofisticado y letras cargadas de actitud, “7 rings” redefine lo que significa sanar: rodearte de tus amigas, comprarte tus propios diamantes y recordar que tú eres el lujo. 💅✨
Una pieza emblemática del pop moderno que mezcla ironía, glamour y empoderamiento, y que nos recuerda que a veces, el mejor remedio para un corazón roto… es brillar más fuerte que nunca. 💎
📄 Puedes leer la letra completa aquí: 7 rings – Ariana Grande en Genius
📚 Vocabulary:
-Tiffany's Tiffany & Co. : Is an American luxury jewelry company headquartered on Fifth Avenue in Manhattan
-Bubbles: Champagne
-Get in trouble: Face punishment or difficulties for doing something wrong
-Lashes: The short curved hairs growing on the edges of the eyelids
-Bad shit: Difficult times
-Sad bitch: Unhappy girl
-Tied up: Busy or committed
-Wrist: Joint connecting the hand with the forearm
-Flossy: stylish, glamorous, or luxurious in a showy or extravagant way
-Make big deposits: Put large sums of money in the bank
-Gloss: A cosmetic applied to the lips to provide a glossy finish and sometimes colour.
-Poppin': Slang for exciting, popular, stylish, fresh
-Ain't gon': Be alternative for saying am not going to be
-"Mrs.": A married woman
-Matching: Identical
-Bitches: slang for close girl friends
-Spoil: harm the character of someone by being too lenient or indulgent
-Retail therapy: Shopping in order to make oneself feel more cheerful
-Red-bottoms: Luxury footwear by designer Christian Louboutin
-Beamin' : Smiling broadly
-Gleamin': Reflecting light
-Crib: Slang for dwelling, apartment, house
-Closet: A tall wardrobe used for storage
-His and hers: (closet) A shared closet space that is divided into two separate areas to accommodate the distinct storage needs and preferences of two people
-Be lookin' like: Resemble
-Black card: An ultra-exclusive, invitation-only credit or card that signifies extreme wealth and status.
-Business card: A small card bearing information about a business or business representative.
-Settin' the tone: Establish a particular mood, attitude, or atmosphere for an event, situation, or activity
-Brag: Boast
-Racks: "Rack" is slang for $1,000, while "racks" refers to thousands of dollars.
-Shoot: A mild expletive
-Loot: Valuable or desirable items
-Juice: Power, influence, or authority
-Net: In basketball, the mesh corded structure that hangs from the rim. Its main purpose is to visually and audibly confirm a successful shot.
-Budget: An estimate of expenditure for a set period of time
-On the set: to be physically present at the location where a film or television show is being shot
🔔 Si te gusta el inglés, la música y descubrir lo que hay detrás de las letras, síguenos y no te pierdas los próximos episodios.
📩 ¿Tienes una canción que te gustaría que analizáramos o alguna duda?Cuéntanoslo en los comentarios o escríbenos:
www.sealskinteam.com/contacto
¡Nos encantará leerte!
📤 Comparte este episodio con alguien que aún crea que “7 rings” es solo una canción sobre compras y lujo… 😉 y no un poderoso manifiesto sobre la amistad, la independencia y el amor propio con mucho brillo y actitud. 💎✨
— — — — — — — — — — — —— — — — — — — — — — — —— — —
🦭 Un proyecto de Sealskinteam – creatividad con propósito.
www.sealskinteam.com