Fluent Fiction - Slovak:
Matej's Heartfelt Quest: The Perfect Valentine's Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-02-15-23-34-01-sk
Story Transcript:
Sk: Matej sa prechádzal po trhoch v mestskom závoji.
En: Matej was strolling through the markets in the city veil.
Sk: Vzduch bol chladný, plný vôní škorice a ružového korenia.
En: The air was chilly, filled with the scents of cinnamon and rose pepper.
Sk: Ľudia sa tlačili okolo stánkov, každý hľadal niečo zvláštne.
En: People crowded around the stalls, each searching for something special.
Sk: Matej mal dnes zvláštny cieľ.
En: Matej had a special purpose today.
Sk: Mal nájsť darček na Valentína pre svoju partnerku.
En: He had to find a Valentine's gift for his partner.
Sk: Pre Mateja nebolo ľahké vybrať darček.
En: For Matej, choosing a gift wasn't easy.
Sk: Trh bol plný možností – šperky, kvety, sladkosti.
En: The market was full of options—jewelry, flowers, sweets.
Sk: Ale všetko sa mu zdalo obyčajné.
En: But everything seemed ordinary to him.
Sk: Chcel niečo jedinečné, niečo, čo by vyjadrilo jeho city.
En: He wanted something unique, something that would express his feelings.
Sk: Bol si neistý.
En: He was uncertain.
Sk: Pristúpil k stánku s ručnými výrobkami.
En: He approached a stall with handmade products.
Sk: Každý predmet bol krásny, no Matej stále váhal.
En: Each item was beautiful, yet Matej still hesitated.
Sk: Spomínal si na momenty, ktoré zažil so svojou partnerkou.
En: He recalled moments he had experienced with his partner.
Sk: Raz na lavičke v parku hrala pieseň, ktorú obaja milovali.
En: Once on a bench in the park, a song played that they both loved.
Sk: To bola chvíľa, ktorá ich spojila ešte viac.
En: It was a moment that bonded them even more.
Sk: Matej sa náhle zastavil.
En: Matej suddenly stopped.
Sk: Jeho pohľad sa uprel na malú hudobnú skrinku.
En: His gaze fell upon a small music box.
Sk: Bola drevená, ručne vyrezávaná, a hrala práve tú pieseň.
En: It was wooden, hand-carved, and played precisely that song.
Sk: Matej pocítil váhanie.
En: Matej felt hesitation.
Sk: "Je to správne?
En: "Is this the right choice?"
Sk: " pýtal sa sám seba.
En: he asked himself.
Sk: Mal pred sebou mnoho možností, ale jeho vnútro mu našepkávalo, že práve toto je tá pravá.
En: He had many options ahead of him, but his intuition whispered that this was the right one.
Sk: Rozhodol sa veriť svojim pocitom.
En: He decided to trust his feelings.
Sk: Kúpil hudobnú skrinku.
En: He bought the music box.
Sk: Na Valentína, keď ju odovzdával, bol nervózny.
En: On Valentine's Day, when he presented it, he was nervous.
Sk: Ale keď sa jeho partnerka usmiala a objala ho, vedel, že urobil správnu voľbu.
En: But when his partner smiled and hugged him, he knew he had made the right choice.
Sk: Bola dojatá a pieseň v skrinke vo vzduchu znela ako ich tichá hymna.
En: She was moved, and the song from the box sounded in the air like their silent anthem.
Sk: Matej získal novú dôveru vo svoje rozhodnutia.
En: Matej gained new confidence in his decisions.
Sk: Uvedomil si, že krása vzťahov nespočíva v materiálnych veciach, ale v spoločných zážitkoch a spomienkach.
En: He realized that the beauty of relationships doesn't lie in material things, but in shared experiences and memories.
Sk: V ten deň bol mestský závoj menej hektický a trochu magickejší.
En: That day, the city veil was less hectic and somewhat more magical.
Vocabulary Words:
- strolling: prechádzal
- city veil: mestský závoj
- chilly: chladný
- scents: vôní
- rose pepper: ružového korenia
- crowded: tlačili
- stall: stánok
- unique: jedinečné
- express: vyjadrilo
- uncertain: neistý
- handmade: ručný
- hesitated: váhal
- recalled: spomínal
- bonded: spojila
- gaze: pohľad
- hand-carved: ručne vyrezávaná
- intuition: vnútro
- presented: odovzdával
- nervous: nervózny
- hugged: objala
- moved: dojatá
- anthem: hymna
- confidence: dôveru
- realized: uvedomil
- shared experiences: spoločných zážitkoch
- memories: spomienkach
- hectic: hektický
- magical: magickejší
- choices: výber
- partner: partnerka