Fluent Fiction - Slovenian:
Matej's Mishap: A Winter's Night at the Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-29-23-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Zimski večer v Ljubljani je bil poseben.
En: A winter evening in Ljubljana was special.
Sl: Sneg je nežno prekrival ulice, in mestna luč muzeja znanosti je vabila ljudi na toplo.
En: Snow gently covered the streets, and the city lights from the science museum invited people in for warmth.
Sl: Matej, Ana in Luka so se sprehajali po hodnikih muzeja, ki je bil poln starih znanstvenih eksponatov in zanimivih strojev.
En: Matej, Ana, and Luka were walking through the hallways of the museum, which was full of old scientific exhibits and interesting machines.
Sl: Bližal se je novoletni čas, in muzej je brnel od navdušenja.
En: The New Year was approaching, and the museum buzzed with excitement.
Sl: Matej je bil radoveden, a nekoliko neroden fant.
En: Matej was a curious but somewhat clumsy boy.
Sl: Želel je navdušiti Ano, ki je poznala znanost do potankosti.
En: He wanted to impress Ana, who knew science inside out.
Sl: Luka, njun skupni prijatelj, je sledil Mateju, ki je imel načrt, kako jo bo nasmejal.
En: Luka, their mutual friend, followed Matej, who had a plan to make her laugh.
Sl: "Anja, poglej to staro mašino," je rekel Matej, ko so stali pred velikim, starim strojem.
En: "Anja, look at this old machine," said Matej as they stood in front of a large, old apparatus.
Sl: "Mislim, da vem, kako preklopim tole zadevo.
En: "I think I know how to turn this thing on."
Sl: "Ana ga je gledala s skepsio, a Matej je bil odločen.
En: Ana looked at him skeptically, but Matej was determined.
Sl: S prstom je pritisnil na velik rdeč gumb.
En: He pressed a large red button with his finger.
Sl: Nenadoma se je oglasil grozljiv hrup.
En: Suddenly, a terrifying noise emerged.
Sl: Stroj se je začel tresti, in glasno žvižganje je izpolnilo dvorano.
En: The machine started shaking, and loud whistling filled the hall.
Sl: Obiskovalci muzeja so se obrnili z začudenjem.
En: Museum visitors turned in surprise.
Sl: Luka je stopil nazaj in bruhnil v smeh, a Matej je bil zmeden.
En: Luka stepped back and burst out laughing, but Matej was confused.
Sl: Poskušal je pritiskati gumbe in obrniti vzvode, vendar je stroj izpustil še več pare in žvižganja.
En: He tried pressing buttons and turning levers, but the machine released even more steam and whistling.
Sl: Zmeda je premagala Mateja, a Ana je nenadoma začela smejati.
En: Confusion overcame Matej, but Ana suddenly began to laugh.
Sl: "Mojstrsko, Matej!
En: "Masterful, Matej!
Sl: Tvoja nerodnost je prava znanstvena uspela," se je nasmehnila Ana.
En: Your clumsiness is a true scientific achievement," Ana smiled.
Sl: Mateja so oblile rdečice, toda olajšanje ga je prevzelo, ko je videl, da Ana in Luka uživata v smešni situaciji.
En: Matej blushed, but relief washed over him when he saw that Ana and Luka were enjoying the funny situation.
Sl: Stroj so sčasoma izklopili varnostniki, ki so pohiteli s pomirjanjem obiskovalcev.
En: Eventually, security guards turned off the machine as they hurried to reassure the visitors.
Sl: Po tisti dni je Matej ugotovil nekaj pomembnega.
En: From that day, Matej realized something important.
Sl: Njegova radovednost in nerodnost nista bila napaki.
En: His curiosity and clumsiness weren't mistakes.
Sl: Bila sta darila, ki sta nasmejala Ano.
En: They were gifts that made Ana laugh.
Sl: In morda, ravno zaradi tega, je bil on poseben.
En: And perhaps, because of that, he was special.
Sl: Zimski večer se je nadaljeval z zvoki smeha, medtem ko je muzejska toplina varno skrivala prijatelje pred hladom zunaj.
En: The winter evening continued with sounds of laughter, while the warmth of the museum safely hid friends from the cold outside.
Vocabulary Words:
- gentle: nežno
- approaching: bližal
- buzzed: brnel
- curious: radoveden
- clumsy: neroden
- skeptically: skepsio
- determined: odločen
- terrifying: grozljiv
- emerged: oglasil
- shaking: tresenje
- whistling: žvižganje
- burst: bruhnil
- confused: zmeden
- levers: vzvode
- steam: para
- masterful: mojstrsko
- achievement: uspela
- blushed: oblile rdečice
- relief: olajšanje
- tumbled: prevzelo
- situation: situacija
- reassure: pomirjanjem
- curiosity: radovednost
- gifts: darila
- continued: nadaljeval
- sounds: zvoki
- warmth: toplina
- safely: varno
- hid: skrivala
- outside: zunaj