这是一期英文播客。English Starts at 3:30
前段时间我和三位朋友录了一集讨论电影《哈姆奈特》的播客,那一集的题目是《我们都不喜欢哈姆奈特》,因为音乐版权原因,请大家移步小宇宙收听,这里是链接:
https://www.xiaoyuzhoufm.com/episode/69a4c1cca22480add697469d
正如那集名字所言,我们四个人都不喜欢这部影片,意见比较单一,所以我就很想找一位喜欢这部影片的朋友来聊一聊。正巧,我的邻居Sarah就是一位影迷,她之前毕业于弗吉尼亚大学电影相关专业,所以算得上是正规军了。更巧的是,她很喜欢这部影片!那我们就来听听她为什么喜欢这部影片!
在这集播客中,我们聊到了:
为什么这部电影的“悲痛”如此难以共情?
是电影的问题,还是观众的人生阶段不同?
华人导演的表达,会不会带来一种难以言说的文化距离?
如果你也曾经对一部“大家都说好,但你就是不喜欢”的电影感到困惑,那这一期,可能会让你找到答案。
嘉宾
Sarah
我的好邻居,本科电影专业,目前在医疗行业工作
Several weeks ago, I recorded an episode with three friends discussing the film Hamnet. That episode was titled “We All Didn’t Like Hamnet.” Due to music copyright restrictions, please head over to Xiaoyuzhou (小宇宙) to listen — link below:
https://www.xiaoyuzhoufm.com/episode/69a4c1cca22480add697469d
As the title suggests, the four of us all didn’t quite like the film, and our perspectives were fairly aligned. That’s exactly why I wanted to have a different kind of conversation — with someone who genuinely likes the film.
As it happens, my neighbor Sarah is a big film enthusiast. She studied film at the University of Virginia, so she comes from a formal academic background. Even better — she really loves Hamnet.
So in this episode, we explore what makes this film resonate with her.
We talk about:
How does the portrayal of grief in this film differ from other films?
Why do I find it difficult to emotionally connect with it? Could it be about different life stages?
Do films by Chinese directors carry subtle cultural nuances that shape how we experience them?
Guest: Sarah
My neighbor, a film major by training, currently working in the healthcare field