在石油輸出國組織與盟國 (OPEC+) 無法達成原油增產的協議後,國際油價7月5日來到三年來歷史新高點,布蘭特原油 (Brent crude) 報價來到了每桶77美元。國際油價與國際經濟可以說是牽一髮而動全身,去年三月美股暴跌啟動熔斷機制,其中主因包括 OPEC+ 無法達成協議減產,導致油價暴跌,布蘭特原油最低跌至每桶22美元。
☑️ agreement (n.) 協議
This is A podcast 的IG上線囉!到@thisis_apodcast 看更多單字註解和Austin的延伸補充。
📖 an arrangement, a promise, or a contract made with sb
📖 an arrangement by which people agree about what is to be done
#️⃣ 單字來源及延伸:
這個字由agree當作動詞代表同意衍生而來,ment為常見的名詞字尾,延伸同義詞有:
1️⃣ deal (n.) (商業) 協議
2️⃣ settlement (n.) (解決紛爭) 協議
3️⃣ arrangement (n.) (細節) 商定
4️⃣ pact (n.) 互惠協定
5️⃣ bargain (n.) 協議;交易
🎙 延伸學習:
agreement 常見的搭配用法有:
📝商議協議:work out an agreement
📝達成協議:reach an agreement
📝簽訂協議:sign an agreement
📝遵守協議:keep to an agreement
📝違背協議:go back on an agreement
📝The two countries are working out a bilateral ceasefire agreement.(這兩個國家正在商議雙邊停火協議。)
💬本集的必備例句
Oil prices jumped to a three-year high after OPEC+, a group of oil-exporting countries and their allies, failed to reach an agreement on its oil-output policy for the third time. – The Economist, 6 July, 2021 (在石油輸出國組織與盟國 (OPEC+)第三次未能就其石油產量政策達成協議後,油價飆升至三年來的新高。)
📈多讀一點點:https://www.cnbc.com/2021/07/05/oil-prices-jump-to-multiyear-highs-after-opec-talks-yield-no-production-deal-.html
--
Hosting provided by SoundOn