The Biblical Languages Podcast (brought to you by Biblingo)

Metaphors in Biblical Hebrew: Deuteronomy 6:5 and the Meaning of לֵבָב ("Heart"?)


Listen Later

Deuteronomy 6:5 is typically translated, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength." But what does it really mean to love the Lord with your "heart"?


The word translated "heart" here is לֵבָב, which is a word that does, in fact, refer to the organ that we call "heart". Here, the word is obviously being used metaphorically, just like we use "heart" metaphorically in English. But the key question is whether לֵבָב and "heart" are used metaphorically *in the same way*.

In this video, Dr. Kevin Grasso shows how this Hebrew word actually has a different metaphorical use than you might expect, and that there may be a better English word than "heart" to get its meaning across.

Check out our previous episode on Deuteronomy 6:4 here: https://youtu.be/_DRu1aE4y-s

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

The Biblical Languages Podcast (brought to you by Biblingo)By Biblingo

  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9

4.9

49 ratings


More shows like The Biblical Languages Podcast (brought to you by Biblingo)

View all
BibleProject by BibleProject Podcast

BibleProject

19,368 Listeners

Redeeming Productivity by Reagan Rose

Redeeming Productivity

213 Listeners

The Biblical Mind by Center For Hebraic Thought

The Biblical Mind

223 Listeners