Share Mi Sangre MEXICA
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Mi Sangre Mexica
5
33 ratings
The podcast currently has 28 episodes available.
CAPITULO 15 CANTOS TRISTES DE LA CONQUISTA
(Se ha perdido el pueblo mexica) ( Los últimos días del sitio de Tenochtitlan) (La ruina de tenochcas y tlatelolcas) (La prisión de Cuauhtémoc)
Este es el último episodio del libro Visión de los Vencidos, MIL GRACIAS POR FORMAR PARTE DE ESTA AVENTURA Y ACOMPAÑARME A DESCUBRIR NUESTRO VERDADERO ORIGEN, Me encantaría saber qué temas son de tu interés y si deseas que leamos algún otro libro sobre la cultura Mexica, por favor escríbeme un correo a [email protected] para recibir tu petición y tus saludos, amaré leerte, con mucho cariño tu hermana de sangre mexica Aida.
Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl, algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos
Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan.
El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.
CAPITULO 14 UNA VISIÓN DE CONJUNTO. RELACIÓN DE LA CONQUISTA (1528) POR INFORMANTES ANÓNIMOS DE TLATELOLCO
(Llegada de Cortés. Los mensajeron de Motecuhzoma) (Cortés en Tenochtitlán) (La matanza del Templo Mayor en la fiesta de Tóxcatl) (La noche triste) (El regreso de los españoles) (El asedio de Tenochtitlán) (La gente se refugia en Tlatelolco) (El mensaje del señor de Acolhuacan) (Los tlatelolcas son invitados a pactar) (Se reanunda la lucha) (Descripción épica de la ciudad sitiada) (El mensaje del Acolnahuácatl Xóchitl) (Se consulta a los agoreros) (La ciudad vencida) (Prisión de Cuauhtémoc) (La orden de entregar el oro) (El suplicio de Cuauhtémoc) (El pueblo regresa a establecerse en Tlatelolco)
Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl, algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos
Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan.
El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.
CAPITULO 13 LA RENDICIÓN DE MÉXICO TENOCHTITLÁN
(El último presagio de la derrota) (La decisión final de Cuauhtémoc y los mexicas) (La prisión de Cuauhtémoc) (La huída general) (Los españoles se adueñan de todo) (Cortés exige que se le entregue el oro) (La relación de Alva Ixtlilxóchitl) (La rendición de Cuauhtémoc) (Cuauhtémoc frente a Cortés) (La duración del sitio) (La relación de Chimalpain: lo que siguió a la toma de la ciudad)
Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl, algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos
Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan.
El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.
CAPITULO 12 INCURSIONES DE LOS ESPAÑOLES EN LA CIUDAD SITIADA
(Quince españoles son apresados y sacrificados) (Nuevo ataque español) (Cincuenta y tres españoles sacrificados) (La situación de los sitiados) (Los españoles entran al mercado de Tlatelolco) ( El incendio del templo) (Otra incursión de los españoles) (Colocación de la catapulta en el mercado de Tlatelolco) (Contraataque de los mexicas) ( La acción del “Tecolote de Quetzal”)
Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl, algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos
Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan.
El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.
CAPITULO 11 COMIENZO EL ASEDIO DE MEXICO-TENOCHTITLAN
(La actitud de los mexicas después de idos los españoles) (La peste azota a los mexicas) (Reaparición de los españoles) (Los españoles atacan con bergantines) (La reacción defensiva de los mexicas) (Desembarco de los españoles) (Avanzan los españoles al interior de la ciudad) (La gente mexica se refugia en Tlatelolco) (El capitán mexica Tzilacatzin)
Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl, algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos
Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan.
El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.
CAPITULO 9 REGRESO DE CORTES: LA NOCHE TRISTE
(Los españoles abandonan de noche la ciudad) (Se descubre su huída) (Comienza la batalla) (La matanza del canal de los toltecas) (Los españoles se refugianen Teocalhuayacan) (El botín recogido por los mexicas en Tenochtitlan) (La relación de Alva Ixtlilxóchitl)
Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl, algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos
Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan.
El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.
CAPITULO 9 LA MATANZA DEL TEMPLO MAYOR EN LA FIESTA DE TOXCATL 2
(La matanza del Templo Mayor -Códice Florentino-) (La reacción de los mexicas) (Los españoles se refugian en las casas reales) (El llanto por los muertos) (El mensaje de Motecuhzoma) (Los mexicas sitian a los españoles) (La versión de la matanza según el Códice Aubin)
Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl, algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos
Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan.
El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.
CAPITULO 9 LA MATANZA DEL TEMPLO MAYOR EN LA FIESTA DE TOXCATL 1
(Los preparativos de la fiesta de Tóxcatl) (Hacen la figura de huitzilopochtli) (El principio de la fiesta) (Los españoles atacan a los mexicas)
Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl, algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos
Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan.
El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.
CAPITULO 8 LLEGADA DE LOS ESPAÑOLES A MEXICO-TENOCHTITLAN (Motecuhzoma sale al encuentro de Cortés) (Diálogo de Motecuhzoma y Cortés) (Entrada de los españoles a México-Tenochtitlan) (Los conquistadores muestran su interés por el oro) (Los españoles se apoderan de las riquezas de Motecuhzoma) (El testimonio de Alva Ixtlilxóchitl)
Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl, algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos
Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan.
El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.
CAPITULO 7 EL PRICIPE IXTLILXÓCHITL RECIBE FAVORABLEMENTE A LOS ESPAÑOLES (La marcha hacia el rumbo de Tetzcoco, antigua versión castellana de un texto indígena) (Llegada a la ciudad) (Ixtlilxóchitl se hace cristiano) (La reacción de Yacotzin, madre de Ixtlilxúchitl) (Ultima deliberación de Motecuhzoma)
Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl, algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos
Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún, Diego Muñoz Camargo y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan.
El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.
The podcast currently has 28 episodes available.