How to work with my mini-stories:
Brief Description and Useful
Recommendations 🤓👇
The text is broken up into small blocks. The adapted mini-story with inserted English translation comes second. The original text comes first as an untranslated block with no prompts.
You , my True RussiaN 🐻🇷🇺🪆friends, who have just begun learning Russian language, can first listen 👂 🎧 to the first podcast (Part I) that is called “Дéвочка с аккордеóном 👧🏼🪗” and read 📖 the text with the prompts and then this podcast (Part II) in original Russian language first.
Naturally, at first you will be overwhelmed by the torrent of unknown words and forms. Don’t be discouraged: no one is testing anyone here…
As you keep listening and reading everything will “fall right into place” and you’ll probably be surprised: “Why does she provide the translation again when it’s already clear!”.
🤓👇
Language, by nature, is a means, not a goal. That’s why it is best learned not when somebody sets a specific purpose of mastering it, but when it is being naturally used either in conversation or when a person becomes engrossed in listening to or reading something interesting. Then it is learned by itself, latently. 🤩✨
✨✨✨
🇷🇺
Привéт, мои́ Вéрные 🐻🇷🇺🪆друзья́!
Ми́ни-истóрия:
Дéвочка с аккордеóном 👧🏼🪗 Part II.
Удáчи, мои́ Вéрные 🐻🇷🇺🪆друзья́!
В Волгогрáде есть необы́чная скульптýра.
Онá назывáется «Дéвочка с аккордеóном». 👧🏼🪗
Это мáленькая дéвочка, котóрая игрáет 🤗 🎶 на аккордеóне🪗.
Это былá реáльная дéвочка Аля,
котóрая éздила в гóспиталь 🏥к солдáтам 🪖🪖🪖, котóрые бы́ли рáнены 🪖🤕🪖🤕🪖🤕 во врéмя Сталингрáдской би́твы. Дéвочка дóлго игрáла солдáтам 🪖🤕 на аккордеóне 🎶🪗 в гóспитале🏥. Ей бы́ло тогдá 13 (тринáдцать) лет, но вы́глядела онá лет на 9 (дéвять). Аккордеóн 🪗 был большóй 😳😲 и
тяжёлый 😓. Но солдáты 🪖🤕🪖🤕🪖🤕 óчень люби́ли 🥰✨ её концéрты 🎶🎵 и кáждый день ждáли 🤩✨её концéрты🎶. Поэ́тому дéвочка кáждый день ходи́ла
в гóспиталь 🏥 🔁🚶♀️ с тяжёлым и больши́м аккордеóном 🪗🚶♀️😓, чтóбы порáдовать 😃 солдáт 🪖🪖🪖.
Звáли э́ту дéвочку 👧🏼 – Алексáндра
Пáхмутова. Алексáндра Пáхмутова — популя́рный совéтский и росси́йский компози́тор. 🤓🎼
Кстáти, вы знáете, что 22 (двáдцать вторóе) ию́ня знáчит для рýсских? 🤔🇷🇺
Пиши́те ✍️ в комментáриях
по-рýсски 🇷🇺 и по-англи́йски 🇬🇧.
Мне óчень интерéсно
читáть 📖 вáши комментáрии. 🤗✨
🇬🇧
Hello, my True RussiaN 🐻🇷🇺🪆 friends!
Mini-story:
The girl with the accordion. 👧🏼🪗
There’s an unusual monument in Volgograd. 😲
It is called “The girl with the accordion”.
👧🏼🪗
It is a little girl, who is playing the accordion.
It was a real girl Alya 👧🏼, who went to the hospital 🏥 to the soldiers, who were wounded 🪖🤕🪖🤕🪖🤕
during the Stalingrad Battle.
The girl played the soldiers for a long time on the accordion 🎶🪗 in the hospital 🏥.
She was then 13 years old,
but she looked like a nine-year-old.
The accordion 🪗 was big 😳😲 and
heavy 😓.
But the soldiers 🪖🤕🪖🤕🪖
loved 😍 her concerts 🎶 very much
and every day they looked forward to 🤗✨ her concerts.
So the girl went to the hospital every day with a heavy and large accordion
🪗🚶♀️😓
to make the soldiers happy 😃 .
The girl was called Alexandra
Pakhmutova.
Alexandra Pakhmutova is a popular
Soviet and Russian composer. 🤓🎼
✨✨✨
By the way, do you know what June 22 means to Russians? 🤔🇷🇺
Write ✍️ your guesses in comments.🤓
I am looking forward to
reading your comments. 🤗✨
#чутьчутьпорусски
#chuchutparusski
#методильифранка