1.Cholecystitis 这个单词可以分解成三部分:
Chole-cyst-itis
(1).前缀 chole- 代表与"胆道系统" biliary system 相关的,
例如我们刚开始几期提到的"胆固醇" cholesterol。
(2).Cyst 本意是"囊; 泡"的意思,例如 ovarian cyst "卵巢囊肿"。
(3).我们在介绍"关节炎" arthritis 的时候有讲过,-itis 代表"炎症"。
这个后缀在医学英语中出现频率相当高,大家请重点记下!
2.然而 Cholecystitis 的通俗说法是 Inflammation of the Gall Bladder
(1).Gall 和 Chole- 意思相同,只是 Gall 的用法更通俗。
例如非医学背景的大众通常称"胆结石"为 gallstone。
(2).然而书面医学英语的说法则分得更细:
●"胆囊结石" cholelithiasis
●"胆管结石" choledocholithiasis
●-docho- 代表"管道" (duct)
3.有意思的是,bladder 单独使用代表"膀胱",而 gall bladder 却是"胆囊"。
如果去掉 cholecystitis 的...