FluentFiction - Irish

Moonlit Mystery: Discovering Magic on a Winter Beach


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Moonlit Mystery: Discovering Magic on a Winter Beach
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-12-23-08-38-20-ga

Story Transcript:

Ga: Fuar sa gheimhreadh a bhí ann.
En: It was cold in the winter.

Ga: Bhí Caoimhe ag siúl ar thrá geal leis an ngealach ag lonrú.
En: Caoimhe was walking on a bright beach with the moon shining.

Ga: Bhí sí ag éalú ón gcraos Nollaig.
En: She was escaping from the Christmas chaos.

Ga: Bhí an trá ciúin agus an fharraige ag caint go mífrithghníomhach.
En: The beach was quiet, and the sea was speaking in an unreactive manner.

Ga: Mhothaigh Caoimhe faoiseamh beagán ón torann istigh sa bhaile.
En: Caoimhe felt a bit of relief from the noise inside the house.

Ga: Tugadh faoi deara go tobann fuaim gleoite, cosúil le cloigíní ciúine ón bhfarraige.
En: Suddenly, a sweet sound was noticed, like gentle bells from the sea.

Ga: D'fhéach Declan agus Siobhán ar Caoimhe, ach bhí sí caillte ina smaointe féin.
En: Declan and Siobhán looked at Caoimhe, but she was lost in her own thoughts.

Ga: Bhí a croí lán le fiosracht.
En: Her heart was full of curiosity.

Ga: "Cad a bhíonn ann, foinse an fhuaim?
En: "What could it be, the source of the sound?"

Ga: " a tháinig an cheist ina hintinn.
En: came the question in her mind.

Ga: Ach bhí an taoide ard agus bhí an trá clúdaithe le dorchadas.
En: But the tide was high, and the beach was covered with darkness.

Ga: Bhí eagla neamhrialta ar Caoimhe faoin bhfarraige dorcha, ach an t-aon phaisean a thug uirthi a leanúint ná an fonn chun a fháil amach.
En: Caoimhe had an irrational fear of the dark sea, but the only passion that drove her to follow was the urge to find out.

Ga: Bhog sí níos gaire don uisce, cé go raibh an fuacht ag dul i bhfeidhm uirthi.
En: She moved closer to the water, even though the cold was affecting her.

Ga: Mar a rinne sí a bealach, d'fhás an torann níos airde agus ní tháinig sé ach isteach ina croí.
En: As she made her way, the noise grew louder, and it filled her heart.

Ga: Bhí an ghné éadrom, mar gurbh iad na cloigíní amháin a threoraigh í.
En: The light element was there, as it was only the bells that guided her.

Ga: Stop Declan agus Siobhán, agus d'fhéach siad mar a thug Caoimhe aghaidh ar na tonnta.
En: Declan and Siobhán stopped and watched as Caoimhe faced the waves.

Ga: Bhí sí á threorú ag rud éigin níos mó ná í féin.
En: She was being guided by something greater than herself.

Ga: Sa deireadh, d’aimsigh sí rud beag lonrach ar bharr na dtonnta - buí ag snámh.
En: In the end, she discovered a small shining object on the crest of the waves — golden and floating.

Ga: Sin foinse an fhuaim!
En: That was the source of the sound!

Ga: Chuaigh sé i dtaithí uirthi go raibh an draíocht istigh inti féin i gcónaí.
En: It became familiar to her that the magic was always within herself.

Ga: Bhí sí ag iarraidh rud éigin níos doimhine a aimsiú i gcónaí, ach faigheann sí amach go bhfuil sé ann cheana féin.
En: She had always wanted to find something deeper, but she discovers that it's already there.

Ga: D'fhill Caoimhe ar an trá, a croí tionscnaithe faoin gcéad eispéireas úr.
En: Caoimhe returned to the beach, her heart invigorated by the new experience.

Ga: D’fhéach sí ar Siobhán agus Declan a rith ina treo.
En: She saw Siobhán and Declan running towards her.

Ga: “Tá sé ceart go leor a bheith caillte,” a mhachnaigh sí.
En: “It’s okay to be lost,” she mused.

Ga: Thóg sí aire ar an eagna nua.
En: She took heed of the newfound wisdom.

Ga: Thosaigh an chuma is a osclaíodh na réaltaí í.
En: It seemed as if the stars were opening her.

Ga: Agus ansin, leis an intinn shocair sin, roinn sí an Nollaig ar iasacht le Siobhán agus Declan, an t-áthas a fuarthas faoin ngealach an tráthnóna sin.
En: And then, with that calm mind, she shared Christmas with Siobhán and Declan, the joy they found under the moon that evening.


Vocabulary Words:
  • chaos: craos
  • unreactive: mífrithghníomhach
  • relief: faoiseamh
  • curiosity: fiosracht
  • tide: taoide
  • irrational: neamhrialta
  • fear: eagla
  • urge: fonn
  • invigorated: tionscnaithe
  • wisdom: eagna
  • familiar: i dtaithí
  • darkness: dorchadas
  • guide: treoraigh
  • heart: croí
  • source: foinse
  • crest: barr
  • object: rud
  • magic: draíocht
  • calm: socair
  • shine: lonrú
  • gentle: ciúine
  • escape: éalú
  • bright: geal
  • noise: torann
  • passion: paisean
  • discover: aimsigh
  • element: ghné
  • share: roinn
  • deeper: doimhine
  • experience: eispéireas
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org