Радіо Перше

Мовний патруль: усе про антоніми


Listen Later

Сьогодні поговоримо про антоніми, але не про звичайні, а про неочевидні.
Отож. Антоніми — слова, протилежні за значенням. Вони виражаються тією самою частиною мови й позначають однорідні явища (ознаки, риси характеру, дії тощо). Іноді нам буває непросто підібрати слова, протилежні за значенням, то ж сьогодні пропоную вам добірки антонімів.
Приклади: Гостинний — непривітний, жорстокий — лагідний, розкіш — бідність, приймати (на роботу) — звільняти (з роботи), над (столом) — під (столом), безтурботна — заклопотана (людина), недозрілий — стиглий (овоч),
спекотний — холодний (день), рівно — криво.
В антонімічні відношення можуть вступати окремі значення полісемічних слів.
Приклад: Глибокий — мілкий (ставок), глибоке — поверхове (дослідження). Чиста — брудна (сорочка), чиста — незаплямована (совість).
Багатозначні слова можуть мати кілька пар антонімів.
Бідний (убогий, нужденний) — багатий: бідний чоловік — багатий чоловік.
Бідний (нещасний) — радісний, задоволений: бідна дитина — весела (радісна) дитина.
Бідний (недостатній) — насичений, збагачений: бідна уява — насичена уява.
В антонімічні зв'язки можуть вступати не тільки окремі слова (лексеми), а й сталі вислови (фразеологізми).
🔸 Фразеологічні антоніми — фразеологізми, що мають протилежне значення до нейтрального слова або іншого сталого вислову. На відміну від синонімів, їх набагато менше.
Приклад: Як кішка з собакою (ворогувати) — (жити дружно) водою не розлити. Як на долоні (зрозуміло) — (заплутано) темний ліс. Не покладати рук (старанно) — (недбало) аби день до вечора, спустивши рукави.
То ж послуговуйтеся запропонованими словами, розмовляйте українською і почуємося у Мовному патрулі на Радіо ПЕРШЕ.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Радіо ПершеBy https://radiopershe.com