木偶奇遇记 The Adventures of Pinocchio | 中英双字

木偶奇遇记 The Adventures of Pinocchio 129|英语名著


Listen Later

  It grew and it grew, till I couldn't get it through thedoor of the room. And then I went with the Fox and theCat to the Field of Wonders to bury the gold pieces. TheParrot laughed at me and, instead of two thousand goldpieces, I found none. When the Judge heard I had beenrobbed, he sent me to jail to make the thieves happy; andwhen I came away I saw a fine bunch of grapes hanging ona vine. The trap caught me and the Farmer put a collar onme and made me a watchdog. He found out I was innocentwhen I caught the Weasels and he let me go. The Serpentwith the tail that smoked started to laugh and a vein6 in hischest broke and so I went back to the Fairy's house. Shewas dead, and the Pigeon, seeing me crying, said to me, `Ihave seen your father building a boat to look for you inAmerica,' and I said to him, `Oh, if I only had wings!' andhe said to me, `Do you want to go to your father?' and Isaid, `Perhaps, but how?' and he said, `Get on my back. I'lltake you there.' We flew all night long, and next morningthe fishermen were looking toward the sea, crying, `Thereis a poor little man drowning,' and I knew it was you,because my heart told me so and I waved to you from the shore--""I knew you also," put in Geppetto, "and I wanted togo to you; but how could I? The sea was rough and thewhitecaps overturned the boat. Then a Terrible Sharkcame up out of the sea and, as soon as he saw me in thewater, swam quickly toward me, put out his tongue, andswallowed me as easily as if I had been a chocolatepeppermint7.""And how long have you been shut away in here?""From that day to this, two long weary years--twoyears, my Pinocchio, which have been like two centuries.""And how have you lived? Where did you find thecandle? And the matches with which to light it--wheredid you get them?""You must know that, in the storm which swamped myboat, a large ship also suffered the same fate. The sailorswere all saved, but the ship went right to the bottom ofthe sea, and the same Terrible Shark that swallowed me,swallowed most of it.""What! Swallowed a ship?" asked Pinocchio inastonishment8.

我的鼻子就长起来,长得连房门也出不去了。后来我同狐狸和猫去种四个金币。一个金币已经在旅馆里花掉。一只鹦鹉笑起我来。我不是弄到两千个金币,而是弄得一无所有了。法官听说我给偷了,马上把我关到牢里,让小偷们高兴。出了监牢,我看地里有一串很好的葡萄。结果给捕兽夹夹住。农夫有百分之百的道理给我套上狗颈圈,让我看守鸡埘。等到他知道我是无辜的,就把我放走。一条尾巴喷烟的蛇哈哈大笑,笑得肚子上一根静脉都爆了。于是我回到美丽仙女的家,可她已经死了。鸽子看见我哭,对我说:‘我看见你爸爸做了一只小船要去找你。’我对它说:‘噢!我有翅膀就好了!’它对我说:‘你想到你爸爸那儿去吗?’我说:‘想极了!可谁送我去呢?’他对我说:‘我送你去。’我对它说:‘怎么去法呢?’他对我说:‘爬到我的背上来。’我们就这样飞了一夜。后来天亮了,所有的渔民看着大海,他们对我说:‘有一个可怜人坐在一只小船上,船要沉了,’我打老远马上认出是您,因为我的心这么对我说,于是我做手势叫您回到岸上来……”
  “我也认出是你,”杰佩托说,“我也想回到岸上,可怎么办呢?大海波涛汹涌,一个大浪把小船打翻了。就在这时候,旁边正好有一条可怕的大鲨鱼,它一看见我在水里,马上向我游过来,伸出舌头,赶上了我,一口把我吞下去,就像吞一只波伦亚饺子似的,”
  “您在这里面关了多久啦?”皮诺乔问。
  “打那一天到现在,都有两个年头了。我的皮诺乔,这两个年头我觉得就像两个世纪!”
  “您是怎么过的?您打哪儿弄来这蜡烛?点蜡烛的火柴又是谁给您的?”
  “我这就原原本本告诉你。你要知道,打翻我那小船的同一个风暴,把一艘商船也打沉了。海员全都得救,可是船沉到海底。这条鲨鱼这一天胃口太好,吞下我以后,把船也吞进来了……”
  “怎么?一口就吞了整条船?……”皮诺乔惊奇地问。


vein     

n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络


参考例句:



The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。

The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。



peppermint     

n.薄荷,薄荷油,薄荷糖


参考例句:



Peppermint oil is very good for regulating digestive disorders.薄荷油能很有效地调节消化系统失调。

He sat down,popped in a peppermint and promptly choked to death.他坐下来,突然往嘴里放了一颗薄荷糖,当即被噎死。



astonishment     

n.惊奇,惊异


参考例句:



They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。

I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。



...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

木偶奇遇记 The Adventures of Pinocchio | 中英双字By Bolazynes