
Sign up to save your podcasts
Or
When Pinocchio returned home, his father asked him:
"And where is the new suit?""I couldn't find one to fit me. I shall have to look againsome other day."That night, Pinocchio, instead of going to bed at teno'clock waited until midnight, and instead of makingeight baskets, he made sixteen.
After that he went to bed and fell asleep. As he slept,he dreamed of his Fairy, beautiful, smiling, and happy,who kissed him and said to him, "Bravo, Pinocchio! Inreward for your kind heart, I forgive you for all youroldmischief15. Boys who love and take good care of theirparents when they are old and sick, deserve praise eventhough they may not be held up as models of obedienceand good behavior. Keep on doing so well, and you will be happy."At that very moment, Pinocchio awoke and opened wide his eyes.
What was his surprise and his joy when, on lookinghimself over, he saw that he was no longer a Marionette,but that he had become a real live boy! He looked allabout him and instead of the usual walls of straw,he found himself in a beautifully furnished little room,the prettiest he had ever seen. In a twinkling, he jumpeddown from his bed to look on the chairstanding16near.
There, he found a new suit, a new hat, and a pair of shoes.
As soon as he was dressed, he put his hands in hispockets and pulled out a little leather purse on which werewritten the following words:
The Fairy with Azure Hair returnsfifty pennies to her dear Pinocchiowith many thanks for his kind heart.
The Marionette opened the purse to find the money,and behold--there were fifty gold coins!
皮诺乔回到家,他爸爸问道:
“你的新衣服呢?”
“我找不到一件合身的。没法子!……下回再买吧。”
这天晚上皮诺乔不是十点上床,而是半夜敲了十二点才上床。他不是编八个篮子,而是编了十六个篮子。
他一上床就睡着,他睡着了好像梦见仙女。她是那么漂亮,微微笑着,吻了吻他,对他说:
“好样儿,皮诺乔!为了报答你的好心,我原谅了你到今天为止所做的一切淘气事。孩子充满爱心帮助遭到不幸的生病父母,都应当受到称赞,得到疼爱,哪怕他们不能成为听话和品行优良的模范孩子,以后一直这样小心谨慎地做人吧,你会幸福的。”
梦做到这里完了,皮诺乔醒来,睁大了眼睛。
现在各位想象一下,他这时候是多么地惊奇,因为他醒来一看,他已经不是一个木偶,却变成一个孩子,跟所有的孩子一模一样!他向四周一看,看到的已经不是原来那座小房子的干草墙壁,而是一个漂亮的小房间,装饰摆设得十分优雅。他连忙跳下床,看见已经放着一套漂亮的新衣服、一顶新帽子和一双皮靴子,对他再合适也没有了。
他一穿上衣服,手自然而然地插进口袋,却掏出了一个小小的象牙钱包。钱包上写着这么一句话:“天蓝色头发的仙女还给她亲爱的皮诺乔四十个铜币,并多谢他的好心。”他打开钱包一看,里面可不是四十个铜币,而是四十个金币,崭新的四十个金币,一闪一闪地发着亮光。
15mischief
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
16standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
When Pinocchio returned home, his father asked him:
"And where is the new suit?""I couldn't find one to fit me. I shall have to look againsome other day."That night, Pinocchio, instead of going to bed at teno'clock waited until midnight, and instead of makingeight baskets, he made sixteen.
After that he went to bed and fell asleep. As he slept,he dreamed of his Fairy, beautiful, smiling, and happy,who kissed him and said to him, "Bravo, Pinocchio! Inreward for your kind heart, I forgive you for all youroldmischief15. Boys who love and take good care of theirparents when they are old and sick, deserve praise eventhough they may not be held up as models of obedienceand good behavior. Keep on doing so well, and you will be happy."At that very moment, Pinocchio awoke and opened wide his eyes.
What was his surprise and his joy when, on lookinghimself over, he saw that he was no longer a Marionette,but that he had become a real live boy! He looked allabout him and instead of the usual walls of straw,he found himself in a beautifully furnished little room,the prettiest he had ever seen. In a twinkling, he jumpeddown from his bed to look on the chairstanding16near.
There, he found a new suit, a new hat, and a pair of shoes.
As soon as he was dressed, he put his hands in hispockets and pulled out a little leather purse on which werewritten the following words:
The Fairy with Azure Hair returnsfifty pennies to her dear Pinocchiowith many thanks for his kind heart.
The Marionette opened the purse to find the money,and behold--there were fifty gold coins!
皮诺乔回到家,他爸爸问道:
“你的新衣服呢?”
“我找不到一件合身的。没法子!……下回再买吧。”
这天晚上皮诺乔不是十点上床,而是半夜敲了十二点才上床。他不是编八个篮子,而是编了十六个篮子。
他一上床就睡着,他睡着了好像梦见仙女。她是那么漂亮,微微笑着,吻了吻他,对他说:
“好样儿,皮诺乔!为了报答你的好心,我原谅了你到今天为止所做的一切淘气事。孩子充满爱心帮助遭到不幸的生病父母,都应当受到称赞,得到疼爱,哪怕他们不能成为听话和品行优良的模范孩子,以后一直这样小心谨慎地做人吧,你会幸福的。”
梦做到这里完了,皮诺乔醒来,睁大了眼睛。
现在各位想象一下,他这时候是多么地惊奇,因为他醒来一看,他已经不是一个木偶,却变成一个孩子,跟所有的孩子一模一样!他向四周一看,看到的已经不是原来那座小房子的干草墙壁,而是一个漂亮的小房间,装饰摆设得十分优雅。他连忙跳下床,看见已经放着一套漂亮的新衣服、一顶新帽子和一双皮靴子,对他再合适也没有了。
他一穿上衣服,手自然而然地插进口袋,却掏出了一个小小的象牙钱包。钱包上写着这么一句话:“天蓝色头发的仙女还给她亲爱的皮诺乔四十个铜币,并多谢他的好心。”他打开钱包一看,里面可不是四十个铜币,而是四十个金币,崭新的四十个金币,一闪一闪地发着亮光。
15mischief
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
16standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。