木偶奇遇记 The Adventures of Pinocchio | 中英双字

木偶奇遇记 The Adventures of Pinocchio 77|英语名著


Listen Later

Chapter 77


Thegreat battle between Pinocchio and his playmates.


  One is wounded. Pinocchio is arrestedGoing like the wind, Pinocchiotook but a very short timeto reach the shore. He glanced all about him, butthere wasno sign of a Shark. The sea was as smooth as glass.


  "Hey there, boys! Where's that Shark?" he asked,turning tohis playmates.


  "He may have gone for his breakfast," said one of them,laughing.


  "Or, perhaps, he went to bed for a little nap,"saidanother, laughing also.


  From the answers and the laughter which followed them,Pinocchiounderstood that the boys had played a trick on him.


  "What now?" he said angrily to them. "What's thejoke?""Oh, the joke's on you!" cried his tormentors,laughingmore heartily1thanever, and dancing gayly around the Marionette2.


  "And that is--?""That we have made you stay out ofschool to comewith us. Aren't you ashamed of being such a goody-goody,and ofstudying so hard? You never have a bit of enjoyment3.""Andwhat is it to you, if I do study?""What does the teacher think of us,you mean?""Why?""Don't you see? If you study and we don't,we pay forit. After all, it's only fair to look out forourselves.""What do you want me to do?""Hate school andbooks and teachers, as we all do. Theyare your worst enemies, you know, andthey like to makeyou as unhappy as they can.""And if I go onstudying, what will you do to me?""You'll pay for it!""Really,you amuse me," answered the Marionette, nodding his head.


  "Hey, Pinocchio," cried the tallest of them all,"that will do.


皮诺乔一到海边,马上放眼向海上眺望,可是什么鲨鱼也没看见。大海平静得像一面水晶的镜子。
  “喂,鲨鱼在哪儿?”他转脸问同学,
  “吃早饭去了,”一个同学笑着回答说。
  “要不就是上床去睡一会儿了,”另一个同学接上一句,笑得前仰后合。
  皮诺乔听了这些乱七八糟的回答和莫名其妙的狂笑,知道是他那些同学跟他开了个大玩笑,骗他上了当。他十分恼火,气乎乎地说:
  “怎么?拿鲨鱼的鬼话来骗我,这是什么道理?”
  “当然有道理!……”那些小坏蛋异口同声说,
  “什么道理?……”
  “让你不去上学,让你跟我们走。你天天上课那么认真,那么用功,你不害臊吗?像你那么学习,你不害臊吗?”
  “我学我的,跟你们有什么关系?”
  “跟我们关系大极了。这一来,老师就觉得我们不好……”
  “为什么?”
  “有人爱读书,就使我们这种不愿意读书的人丢脸,可我们不想丢脸!我们也有我们的自尊心!”
  “那我该怎么办,你们才高兴呢?”
  “你也应该讨厌学校,讨厌功课,讨厌老师。这是我们的三大敌人。”
  “如果我想要继续学习呢?”
  “那我们就对你不客气了,一有机会就要跟你算账!……”
  “你们简直叫我好笑。”木偶摇摇头说。
  “哼,皮诺乔!”孩子当中最大的一个走到他面前叫道



1 heartily    


adv.衷心地,诚恳地,十分,很


参考例句:


·He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。

·The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。


2marionette 


n.木偶


参考例句:


·With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。

·The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。





3enjoyment 


n.乐趣;享有;享用


参考例句:


·Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。

·After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

木偶奇遇记 The Adventures of Pinocchio | 中英双字By Bolazynes