https://www.youtube.com/channel/UCg5EdGfXeGH-JiVoUEeD4-w?view_as=subscriber?sub_confirmation=1
https://shopee.com.my/desmondleekoonfat?smtt=0.0.9
雨下着,在新蒲崗
壁上白色的字體剝落
最後只剩下一面赤裸的灰牆
我們避雨時
用手指醮水寫在牆上的線條
不一會便被雨水沖去
一輛公共汽車駛來
幾十人爭著湧上去
而我們走一段泥濘的路
最後一次回到新蒲崗
時候已經晚了
人們現在怎樣
聽說老麥現在以說色情笑話為
樂
聽說老白現在酸溜溜的
而老阮那麼時髦
甚至嘲笑一切印出來的東西
這是個濕漉漉的雨天
機器仍在轉動
它們快要只印數字和資料了
在舊報壓得半頹的架子下
我們最後一次
在紙堆間拆一些信
希望拆出一首詩
一朵花
一聲招呼
在這個濕漉漉的雨天
在這很晚很晚
也斯(1949 年 3 月 12 日-2013 年 1 月 5 日),本名梁秉鈞, 香港作家,香 港嶺南大學中文系比較文學講座教授。
也斯祖籍廣東新會,1949 年赴香港定居,4 歲喪父、十多歲開始創作,20 歲成為專欄作家,七十年代參與編輯《中國學生週報》、《四季》、《文林》、《大拇 指》等雜誌。
1998 年起任職香港嶺南大學中文系比較文學講座教授,後兼任人文學科研 究中心主任,專授文學與電影、比較文學、香港文學、現代文學批評、中文文學 創作等科目。
也斯在詩歌、散文、小說、戲劇、文學評論、文化研究等各個領域均有成就。 曾獲《大拇指》詩獎、「藝盟」香港作家年獎、2010 年香港作家年獎。小說集《布 拉格的明信片》、《後殖民食物與愛情》、詩集《半途──梁秉鈞詩選》曾獲中文文 學雙年獎。著有散文集《神話午餐》、《山水人物》,詩集《雷聲與蟬鳴》、《游離 的詩》、《博物館》、《衣想》,小說集《島與大陸》、《剪紙》、《記憶的城市.虛構 的城市》,攝影集《也斯的香港》等。作品曾翻譯成英、日、德、法等多種語言。 多次赴歐美講學,1998 年應德國學術交流協會獎學金(DAAD)之邀任駐柏林藝 術家。
也斯主要以中文創作,但其英文文章亦散見於香港的《瞄》雜誌。
2010 也斯向傳媒證實患上肺癌,至 2013 年 1 月 5 日去世。在其去世後,他的友 人葉輝亦公開宣佈,《狂城亂馬》的作者心猿是也斯。
「也斯」為兩個無意義字的組合。據他表示,過往人們使用的筆名本身,常 帶有一定意思,令人未看作品時就已對作者有一種感覺。於是也斯希望能突破這 一點,使用本身沒有什麼意思的字作筆名。於是選了文言句中常見的兩個虛詞作 筆名。